Mail address traduction Russe
203 traduction parallèle
I don't even know her e-mail address.
Я даже не знаю адреса ее электронной почты.
What's her e-mail address?
Какой у неё емейл?
She has your e-mail address.
У неё есть твой e-mail.
I moved, I changed my e-mail address, my phone number.
Я переехала. Сменила и-мэйл, номер телефона.
" So, so, so, so, I found your e-mail address in his PDA, and I thought I'd just ask.
[вызывает дух Сосо Павлиашвили] я нашла твое мыло на его КПК, И мне жутко захотелось у тебя спросить.
I just need an e-mail address.
Да, хорошо.
Yes, you may have my e-mail address.
Да, я могу дать и Е-мэйл.
And also, I would need a couple of sexy snaps to get the punters clamoring, and I have an e-mail address for you to send them to, which is...
И еще мне нужно несколько "сочных" фотографий чтобы клиенты засучили ножками от нетерпения. У меня есть адрес, на который ты можешь их послать. Пиши....
Well, so not only is it awesome that there's gonna be a live-action Transformers movie, but I'm, like, positioned or whatever with the best possible Net handle and e-mail address for when the movie comes out.
Ну, это не только замечательно что будет настоящий фильм про Трансформеров, но еще у меня самый лучший сетевой ник и электронный адрес когда выйдет фильм.
Here, here's my e-mail address.
Вот мой электронный адрес.
Can I have your e-mail address?
Ну а адрес электронной почты?
Dear Yu Hong, Wei gave me your e-mail address. So I'm sending you a test mail.
ДОРОГАЯ Ю ХОНГ, ВЕЙ ДАЛА МНЕ АДРЕС ТВОЕЙ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ, ПОЭТОМУ Я ПИШУ ТЕБЕ.
And I had to change my e-mail address twice.
И я сменил адрес электронной почты. Дважды.
What's your e-mail address?
Какое у тебя мыло?
Hey, give me your cell phone number and email address
а подкинь мне свой номерок телефона и e-mail.
And we'll need your e-mail address.
Также нам нужен ваш e-mail
They say you shouldn't give out your e-mail address.
Мне говорили что бы я не давал свой e-mail.
And your e-mail address.
И ваш e-mail
We will conclude by passing around a sheet on which I would like everyone's e-mail address.
Завершая это собрание, мы пустим по рядам лист бумаги, где просим вас указать ваши электронные адреса.
Hey, can you tell me Hanada's email address?
Эй, ты можешь мне дать e-mail Ханады?
It's an email address from really long ago, so she might have changed it.
Это довольно старый e-mail, она уже могла сменить его.
Here you go. Write your e-mail address on that and I'll be sure to add you to our 800-member-strong mailing list.
Вот, напишите и-мейл, и я обязательно добавлю вас в наш список рассылки на 800 человек.
E-mail address?
Адрес электронной почты?
He left his e-mail address?
Он оставил свой адрес электронной почты?
E-mail address for that guy that hired me to follow your officer.
Электронный адрес того парня, который нанял меня следить за твоим офицером.
Here's your e-mail address.
Вот твой электронный адрес.
He got my e-mail address from brandon, and he sent me a message from africa a few months ago.
Он достал мой e-mail через Брендана и послал мне письмо из Африки пару месяцев назад.
Now, send that off from Sadiki's fake e-mail address and we are in business.
Теперь отошли с поддельного электронного адреса Садики и мы в деле.
Sorry, I can't. But I'll give you my email address.
Прости, не могу Но я оставлю тебе свой e-mail
You use the number "0824" in your e-mail address.
У тебя цифры "0824" в e-mail адресе.
Edu is the most prestigious e-mail address in the country, man.
Harvard.edu самый престижный адрес в стране.
Well, you got an e-mail address.
Ну, у вас есть е-мейл.
Mr Fuller? From tomorrow, hold our mail at the Post Office until we send a forwarding address.
Мистер Фуллер, начиная с завтрашнего дня, наши письма придется пересылать на новый адрес.
Well, I couldn't mail it. I didn't know your address, but I had a landmark.
Я не могла отправить письмо по почте, не знала адреса.
Give me your address and I'II mail it to you.
Дай мне свой адрес, я его тебе почтой отправлю.
I found a good highway going smack blank into a mountain, but no Asakura address box inviting any mail from a rogue cop.
Я нашел хорошее шоссе, которое упирается прямиком в гору, но Асакура не ждет письмеца от нехорошего полицейского.
I'm calling to tell you that there is a new address for forwarding my mail.
Я звоню, чтобы сообщить тебе новый адрес на который можно высылать мне мою почту.
If you give me your name and address, I'll pop it in the mail tomorrow.
Если оставите ваше имя и адрес, то я обещаю доставить их завтра.
E-MAIL YOUR ADDRESS.
Пришли мне свой адрес мейлом.
We'll just have to take the return address and mail it back to the kids in Afghanistan.
Нам просто нужно отослать её назад по обратному адресу детям в Афганистан
When you're ready to pony up the 10 e-mail me at this address. It's a free account.
Как соберете 10 миллионов вот мой адрес.
April 15, 2047 ( Mon ) Create Mail Destination Address Please enter a name, or address April 15, 2047 ( Mon ) Create Mail Destination Address Please enter a name, or address Noboru,
15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ 15 АПРЕЛЯ 2047 НОВОЕ СООБЩЕНИЕ ВВЕДИТЕ ИМЯ ИЛИ АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ Нобору-кун,
I did not expect any mail to this address.
- Я не жду почты по этому адресу.
Address or e-mail.. fax I've lost it didn't I?
Ничего.
But every piece of mail I get, I got to change the address.
Но мне приходится менять адрес в каждом письме, которое приходит.
The address is simple although I've never sent myself a piece of mail here.
Адрес простой хотя я ни разу не посылал сюда почту сам себе.
You can send mail to this address in South Dakota.
Ты можешь написать мне на этот адрес в Южной Дакоте.
All right. Well, give us your address, and we'll send your share in the mail.
Ладно, давай нам свой адрес, мы пришлем твою долю.
No address books or even small mail.
Ох, никаких адресных книг или хотя бы какой-нибудь старой почты?
If not, why don't I just Twitter you my Facebook page... and then you can wall-to-wall me your number, I'll call and leave my address on your voice mail.
- а, понятно. пришли мне твой и-мейл. Я тебе скажу, где я живу, и ты меня заберешы.
You will have all their mail forwarded to your address.
Вся его почта будет пересылаться на твой адрес.
address 312
addresses 77
mail subtitling 35
mail account 50
mail you 19
mail it to me 18
mail call 19
mail me 20
mail accounts 18
addresses 77
mail subtitling 35
mail account 50
mail you 19
mail it to me 18
mail call 19
mail me 20
mail accounts 18