Mani traduction Russe
204 traduction parallèle
I was ascetic, following the Mani teachings.
Жил аскетом, как требует учение Мании.
It's called''Om Mani Padme Hum''.
Называется "Ом Мани Падме Хум".
Dr. Mani, we believe Queen Tara is hysterical.
Доктор Мани, у королевы Тары истерика.
The knight Gregoire de Fronsac and his companion Mani... were neither hunters, nor were they soldiers.
Шевалье Грегуар де Фронсак и человек по имени Мани не были ни охотниками, ни солдатами.
Mani, stop that.
Мани, не надо так!
Mani helped me escape the English after the Battle ofThree Rivers.
Это Мани помог мне сбежать от англичан после боя у Трёх Рек.
Mani is not an animal.
... Мани - не животное.
Mani has his own beliefs.
У Мани есть своя вера.
Tell Mani. I'll meet you on the road.
Скажи Мани, я вас догоню.
Fronsac left Mani to prepare for the hunt.
Фронсак поручил Мани готовиться к охоте.
And you, Mani?
А ты, Мани?
Mani doesn't like firearms.
Мани не любит огнестрельное оружие.
Only Mani escaped.
Только Мани выжил.
Where did Mani go?
Куда он делся?
See what, Mani?
Что видеть, Мани?
Well, Mani?
Ну что, Мани?
That night, Mani called forth the spirits of the forest... in a language that even the knight himself did not understand... and the wolves brought them to the beast.
Этой ночью Мани воззвал к духам леса на языке, непонятном даже Фронсаку. И тогда волки вывели их к Зверю.
Fronsac returned to Mani's body.
Фронсак вернулся к телу Мани.
Little Miss "Mani-pedi-I'll-give-birth-before-five-o'clock"?
Мисс Маникюр-педикюр-рожу-ребенка-к-полднику?
I ran out on my mani.
Я вылетела от маникюрши.
Uh, a mani-pedi?
Маникюр? Педикюр?
Mani... fold.
Мания... складывать.
Where is Mani these days?
- Где теперь Мани?
As far as Mani is concerned... she is not required at this prayer
Согласно правилам для женщин ей необязательно присутствовать на этом ритуале.
I thought Mani would be here to mind him... but she didn't come
Я думала Мани будет здесь, чтобы успокоить его но Мани не пришла.
Mani has driven me mad!
Она довела меня до сумасшествия!
If Mani was your daughter, what would you do?
Если бы Мани была Вашей дочерью, что бы Вы сделали?
Mani had abandoned this house... but, being the father of a widow... it is your duty, according to the scriptures... to provide for her food, clothing... shelter, medicines etc
Но оставаясь отцом вдовы... Согласно священным писаниям, твой долг обеспечить её едой, одеждой дать ей кров, крышу над головой, обеспечить её лечение и так далее.
Mani-pedi? No. Just the wax.
- Нет... просто воск.
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
Oа как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Hey Mani.
Эй, Мани.
I'm Mani speaking.
Это Мани.
Who is Mani here?
Кто здесь Мани?
Cops killed'Korukkupettai'Ravi and'Acid'Mani.
Полицейские убили "Корукупеттаи" Рави и Кислотного Мани.
Hey, Rebecca, just FYI, our mani-pedi rezies are at 12 : 30.
Эй, Ребекка, только для сведения, наш маникюр в 12.30.
You know, I haven't had time to go to the eyeglass store... in between my yoga classes and mani-pedis.
Знаешь, у меня не было времени пойти в магазин очков... в перерыве между йогой и педикюром.
- Why do I even bother with mani / pedis?
- И зачем я вообще хожу на всякие маникюры-педикюры?
My daughter's here for her first mani-pedi.
Моя дочка пришла впервые помани / педикюриться.
Mani Haghighi Peyman Moad
Мани Хагиги Пейман Моади
It's not a date. It's a mani-pedi.
Это не встреча, а маникюр-педикюр.
Then I'm gonna sneak in a quick mani / pedi.
А потом хочу быстренько заскочить на маникюр-педикюр.
Oh, unfortunately, I'm overdue on a mani-pedi appointment.
К сожалению, я уже договорился о маникюре-педикюре.
Well, I already scheduled your mani-pedi.
Ну, я уже записала тебя на маникюр-педикюр.
I've gotta take a shower before my mani-pedi!
Я должна успеть принять душ перед маникюром-педикюром.
- Mani knows what he's doing.
Мани знает, что делает.
And Mani?
А Мани?
Let's look. All right, but you pop the hood. I just got a mani.
Вы знаете, есть кое-что, о чем мы так и не поговорили... очень странно, что никто никогда не задавался этим вопросом.
- Surya Prakash is right - Mani can't live in this house
Сурьяпракаш был прав.
"This was a mani"
Могла бы : "То был - человек!"
I explained how you get a mani / pedi once a month. Weekly, Wolverine... some of us care.
Я обьяснил что вы двое ходите на мани / педи-кюры ежемесячно еженедельно, Росомаха комуто из нас не все равно и как вы играли на ксилофоне на Pre-Reformation Dance Society в Wesleyan ты даже рассказал им что у нас была группа и мы дебютировали играя там?
- Mani-pedi?
Маникюр-педикюр?