Million years ago traduction Russe
296 traduction parallèle
And then, several hundred million years ago, nature went off on another tack and produced the dinosaurs.
Затем, несколько сотен миллионов лет назад, природа поменяла свой курс и породила динозавров.
The Pteranodon roamed the earth about two million years ago.
Но птеродактили достигали только 27-28 футов в длину.
Perhaps a world that's dead now, but a few million years ago could have been teeming with life.
Возможно, их мир нынче мертв... Но миллионы лет назад он кишел жизнью.
Five million years ago it may have been very different.
Пять миллионов лет назад он мог выглядеть совсем иначе.
I think what he gave us just now was a vision of life on Mars five million years ago.
Я думаю, что все, что он рассказал нам, было видение жизни на Марсе пять миллионов лет назад.
The only thing we're sure of is it was buried 4 million years ago.
Захоронению 4 миллиона лет, и это единственное, в чём мы уверены.
It is much older than Earth, and about a half million years ago, its atmosphere was totally ripped away by some sort of cataclysm.
Она куда старше Земли, и около полумиллиона лет назад ее атмосфера была разрушена чем-то вроде катаклизма.
This vault was constructed about a half million years ago.
Это укрытие создано около полумиллиона лет назад.
Did you say it was about 12 million years ago, on a nameless planet which no longer exists, evolution went up a blind alley?
Вы сказали, это было примерно 12 миллионов лет назад, на неназванной планете, которой больше не существует, эволюция зашла в тупик?
Yes, well, 400 million years ago it would have been a bit of a shambles.
Ну да, 400 миллионов лет назад здесь еще был небольшой кавардак.
400 million years ago, the spaceship which I was piloting exploded while I was trying to take off from the surface of this planet.
400 миллионов лет назад корабль, который я пилотировал, взорвался, когда я пытался улететь с этой планеты.
- 400 million years ago.
- На 400 миллионов лет назад.
I'm talking about a period that was 4,500 million years ago.
Я говорю о периоде 4 500 миллионов лет назад.
The highest, in South America, reaches three or four metres, but 300 million years ago, they grew to 30 metres, 90 feet tall.
Самые высокие растут в Южной Америке и достигают высоты трех - четырех метров, но 300 миллионов лет назад, они достигали 30 метров, 90 футов высоты.
Then, about 400 million years ago, as the forests began to rise, new animals appeared.
Приблизительно 400 миллионов лет назад, когда леса начали повышаться, появились новые животные.
While all this was happening, some 300 million years ago, the plants themselves were on the brink of an important advance.
В то время как все это случилось, приблизительно 300 миллионов лет назад, растения непосредственно были на грани важного достижения.
Lumps of resin from the ancient coniferous forests survive as amber, and in them are insects, as perfect now as the day when they blundered into the resin 100 million years ago.
Массы смолы древних хвойных лесов известны как янтарь, и в них находят насекомых, сохранившихся как в тот день, когда они попали в смолу 100 миллионов лет назад.
At the time when these petrified forest trees were alive, 200 million years ago, every single main type of insect we know today was already in existence.
В то время, когда эти ископаемые лесные деревья были живы, 200 миллионов лет назад, главные типы насекомых, которые мы сегодня знаем уже существовали.
A million years ago, there was no Big Dipper.
Миллион лет назад не было Большой Медведицы.
A million years ago, it may have been called something else.
Миллион лет назад оно наверняка называлось по-другому.
About 20 million years ago, a space time traveler might have recognized these guys as promising bright, quick, agile, sociable, curious.
Около 20 миллионов лет назад путешественник во времени мог счесть многообещающими этих существ - умных, быстрых, ловких, общительных, любопытных.
These guys, the trilobites, appeared 600 million years ago.
Этот вид, трилобиты, появились 600 миллионов лет назад.
And then, on the evening of the last day of the last month only a few million years ago the first true humans took their place on the cosmic calendar.
И, наконец, вечером последнего дня последнего месяца всего несколько миллионов лет назад появился первый настоящий человек и занял свое место в космическом календаре.
About 550 million years ago filter feeders evolved gill slits which were more efficient at straining food particles.
Около 550 миллионов лет назад у гидробионтов-фильтраторов развились жаберные щели, что очень помогло в поиске частиц пищи.
Our ancestors now 500 million years ago, were jawless filter-feeding fish a little like lampreys.
Наши предки 500 миллионов лет назад были рыбами, питающимися с помощью фильтрации, немного похожими на миног.
But 65 million years ago they all mysteriously perished.
Но 65 миллионов лет назад все они загадочным образом исчезли.
We also mention the extinction of the dinosaurs and most of the other species on Earth about 65 million years ago.
Мы также упоминали исчезновение динозавров и множества других видов на Земле около 65 миллионов лет назад.
Their ancestors were meat-eating mammals who migrated 70 million years ago in slow steps from the land into the waters.
Их предками были хищные млекопитающие, которые 70 миллионов лет назад медленно мигрировали с суши в воду.
They are artifacts manufactured by land creatures whose ancestors last lived in the oceans 350 million years ago.
Они - искусственные предметы, созданные руками сухопутных существ, чьи предки последний раз жили в океане 350 миллионов лет назад.
I saw East Africa and thought a few million years ago we humans took our first steps there.
Я смотрел на Восточную Африку и думал о том, что миллионы лет назад мы, люди, сделали здесь свои первые шаги.
Five million years ago, the Galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are something of a luxury commodity...
ѕ € ть миллионов лет назад произошел обвал √ алактической экономики и с учетом того, что планеты-построенные-на-заказ в некотором смысле € вл € ютс € предметами роскошиЕ
The best conversation I had was over 34 million years ago.
Последний приятный диалог был примерно 34 миллиона лет назад...
20 million years ago, an ape-like creature inhabited the Earth.
20 миллионов лет назад обезьяно-подобные существа населяли землю.
And here, in a cave somewhere in the North American continent, about two million years ago, the first artist was born.
И вот здесь, в этой пещере где-то на территории Северно-американского континента около 2-х миллионов лет назад появился Первый Художник.
- Some 140 million years ago.
- Только примерно 140 миллионов лет назад.
That recording was made by Krell musicians a half a million years ago.
Эту запись сделали крельские музыканты полмиллиона лет назад.
That walnut dates from 1.2 million years ago.
Этим орехам больше 1.2 миллиона лет.
They come from the Tertiary Era, 1.2 million years ago.
Они третичного периода, более 1.2 миллиона лет назад.
Myriads of simply structured organisms, whose ancestors began to appear some, 2,000 million years ago from among the primitive bacteria and the first algae.
Это мириады простейших организмов, чьи предки начали развиваться два с лишним миллиона лет назад из примитивных бактерий и первых водорослей.
Myriads of simply-structured organisms, whose ancestors began to appear some, 2,000 million years ago from among the primitive bacteria and the first algae.
Мириады крошечных организмов, чьи клетки начали появляться миллионы лет назад из примитивных бактерий и первых водорослей.
This, too, was once mud at the bottom of a sea but that was over 500 million years ago and now it's mudstone and high in the Canadian Rockies.
Когда-то это тоже был ил, лежавший на морском дне 500 млн. лет назад. Теперь это аргиллит и находится он высоко в Скалистых горах Канады.
530 million years ago, this was a muddy sea floor about 400 feet deep and was directly in front of a massive, sheer cliff that you can see in this light-coloured material here.
530 млн. лет назад, здесь, на глубине 122 метров, находилось илистое морское дно. Над ним возвышался вот этот массивный и крутой утёс. Эти светлоокрашенные породы принадлежат ему.
So now we have an even more complete picture of the life that flourished on the sea floor 530 million years ago.
На картину той жизни, что процветала на морском дне 530 млн. лет назад, нанесён ещё один значительный штрих.
140 million years ago, that's 400 million years after the time of the Burgess Shales, this part of Europe lay under the sea, as we know because it's covered by limestone, but this valley is lined by cliffs of a special kind.
140 млн. лет назад, спустя 400 млн. лет после образования Сланцев Бёрджес, эта часть Европы лежала на дне моря. Известняк, покрывающий её, доказательство этому. Но эта долина выстлана известняком особого рода.
We're looking at the story of one small death that took place 140 million years ago, for here's the body, complete with that trailing tail.
Здесь мы видим историю одной маленькой смерти, случившейся 140 млн. лет назад. А вот и отпечаток тела с тем самым заострённым хвостом.
But 67 million years ago, the last of the dinosaurs died.
Но 67 млн. лет назад последние из динозавров вымерли.
The oil comes from the tissues of animals and plants living in the lake that lay here 48 million years ago.
Эта нефть образовалась из мёртвых тканей животных и растений, обитавших в озере, которое лежало здесь 48 млн. лет назад.
Finding out whether the two million I hid there three years ago was still there.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
These fossils prove, I firmly believe, that creatures essentially resembling mankind walked this earth as long ago as five million years.
Эти ископаемые доказывают, я в это верю, что существа, в сущности похожие на нынешних представителей человечества, ходили по Земле пять миллионов лет назад.
Only a million years ago.
Всего миллион лет.
Eight years ago... three bandits held up the Detroit Federal Bank for $ 20 million. And?
Восемь лет назад, три бандита ограбили некий банк в Детройте на сумму двадцать миллионов долларов.
million years old 20
million years 93
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
millie 548
million years 93
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million euros 46
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million euros 46