Mr reid traduction Russe
174 traduction parallèle
These citizens need their questions answered, Mr Reid.
Горожанам нужны ответы на их вопросы, Мистер Рид.
Mr Reid, sir.
Мистер Рид, сэр.
Send the runner to Mr Reid.
Отправьте курьера за мистером Ридом.
If you're not up to that, Mr Reid, I'll find someone who is.
Если вы против, мистер Рид, я найду желающих.
You tell Mr Reid that.
Скажите это мистеру Риду.
Mr Reid gave me some brandy last Christmas, I've been saving it.
Мистер Рид подарил мне бренди на прошлое Рождество, я хранил его.
Mr Reid, I care not.
Мистер Рид, мне всё равно.
We'd be drunk, Mr Reid.
Мы напьемся, мистер Рид.
Yes, Mr Reid, it does.
Да, мистер Рид.
Yes, Mr Reid.
Да, мистер Рид.
This man, Silver. Mr Reid?
Этот человек, Сильвер.
It is the most common of plagues, Mr Reid.
Это самое распространенное наказание, мистер Рид.
I am Mr Reid.
Я мистер Рид.
Mr Reid.
- Мистер Рид.
Mr Reid, Sir.
- Мистер Рид, сэр.
You're married, Mr Reid?
- Вы женаты, мистер Рид?
Well, it pertains to our mutual friend, Mr Reid, and the steadfast alliance he makes with you.
Ну, это касается нашего общего друга, мистера Рида, и вашего с ним стойкого альянса.
As you can see, Mr Reid, we put in to Liverpool late on the day you speak of.
Как видите, мистер Рид, мы прибыли в Ливерпуль вечером того дня, о котором вы говорите.
What is it, Mr Reid?
Что это, мистер Рид?
Mr Reid, sir, your wife begs a moment.
- Мистер Рид, сэр, ваша жена просит уделить минуту.
How, Mr Reid?
Как же, мистер Рид?
Mr Reid.
Мистер Рид.
Mr Reid!
Мистер Рид!
Think of all the great men who have made their fortunes through me, Mr Reid.
Подумайте о всех тех великих людях, что сделали свое состояние с моей помощью, мистер Рид.
Mr Reid, sir.
- Мистер Рид, сэр.
Mr Reid, you are no stranger to the horrors of our city.
Мистер Рид, вы не новичок в ужасах нашего города.
What questions would those be, Mr Reid?
Какие это вопросы, мистер Рид?
Two minutes, Mr Reid.
Пару минут, мистер Рид.
Mr Reid, sir!
Мистер Рид, сэр!
Mr Reid, sir?
Мистер Рид, сэр?
I have worked hard, Mr Reid.
Я усердно работал, мистер Рид.
Mr Reid, sir!
- Мистер Рид, сэр!
Not by you, eh, Mr Reid?
Не вами, Мистер Рид?
"Reading's Mr Ballbearings, " Elspeth Reid, deputy to the deputy-deputy of the Chobham Conservative Party
Артур Холт, мистер Яйцедержатель из Рэдинга, Элспет Рид, заместитель заместителя заместителя Чобэмской консервативной партии, и Салли
Mr. Reid says he paid you £ 400, which is considerably less than they're worth.
Г-н Рид говорит, что он заплатил вам Ј400, что значительно меньше, чем они того стоят.
Let's give a special welcome to the British Amateur Champion, Mr. Wilfred Reid
Особо поприветствуем британского любителя - чемпиона.
In round two, Harry Vardon's pulled even with the defending champion, John McDermott, but Mr. Wilfred Reid is matching him shot for shot.
Во втором круге Гарри Вардон сравнялся с местным чемпионом Джоном МакДермотом, но мистер Уилфред Рейд настигает его удар за ударом.
Quite frankly, Mr. Reid, it's an improvement.
Честно говоря, мистер Рейд, теперь гораздо лучше.
Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer.
Я Рейд Колман, личный адвокат мистера Даблина.
Oh, Mr. Reid.
О, мистер Рид.
I'll take care of him, Jack. Hey, Mr. Reid.
Я сам разберусь, Джек.
I'm the temp for Mr. Reid's secretarial position.
Я при и.о. секретаря Мистера Рейда.
Do you work for Mr. Reid?
Вы работаете на Мистера Рейда?
Mr. Reid, do you understand that's kind of hitting it delicately?
Мистер Рейд, вы хотите, чтобы мы подошли в этом деле деликатно?
- Mr. Reid.
- Мистер Рейд!
- it would be... fun... - Mr. Reid's office.
Офис мистера Рейда.
Mr. Garcia, I'm Dr. Reid.
Мистер Гарсиа, я доктор Рид.
Mr. Reid, do not say another word.
Мистер Рейд, не говорите ни слова.
Mr. Reid, I'm advising you to stop talking.
Мистер Рейд, советую вам прекратить разговоры.
Mr. Reid, I am advocate for the railway company that makes this incursion.
ћистер – ид, € адвокат той железнодорожной компании, котора € учинила это вторжение.
As you see her, Mr. Reid.
- ак видите, мистер – ид.