English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ M ] / Music continues

Music continues traduction Russe

143 traduction parallèle
( MUSIC CONTINUES )
( ПО-ПРЕЖНЕМУ ИГРАЕТ МУЗЫКА )
( * Lively music continues )
( Продолжает играть живая музыка )
[Music Continues]
[Музыка]
- [Music Continues]
- [Музыка продолжается]
[Music Continues]
[Музыка продолжается]
[Music Continues, Record Skipping]
[Повторяющийся фрагмент музыки]
# # [Music Continues]
[Играет музыка]
# # [Music Continues]
[Продолжается музыка]
- # # [Music Continues] - put your hand behind your head, approach the counter right now.
- Положи руки за голову, и подойди к прилавку.
- # # [Music Continues ] - [ Muffled Yelling]
- [Музыка продолжается ] - [ Приглушенные стоны]
- # # [Music Continues, Faint ] - [ Zed, Faint] Yeah!
- [Музыка продолжается, стихает ] - [ Зед] Да!
# # [Music Continues, Louder]
[Музыка продолжается, громче]
( MUSIC CONTINUES ) I'm vogueing!
Это "Вог". Сделайте это.
( music continues )
( музыка продолжает звучать )
♪ ♪ ( MUSIC CONTINUES )
[Музыка продолжается]
( Music continues, muffled )
- Вообще-то..
- ( Music continues )
- ( Играет музыка )
"My doctor said Cramitall." [Laughter and applause ] [ Music continues]
"Мой доктор сказал" Криматол "Посмотрите :" Особый вечер.
[ Mid-tempo jazz plays "My Favorite Things" ] [Music continues]
до Джонни.
All right. [Music continues ] [ Music continues]
Ладно.
[cartoon music continues]
( мультяшная музыка все еще играет )
( HEAVY METAL MUSIC CONTINUES )
( Heavy Metal музыка продолжает )
( HEAVY MEATAL MUSIC CONTINUES )
( тяжелая музыка продолжает MEATAL )
( piano music continues )
( Продолжает звучать фортепьяно )
[music continues] She was a big hit on the red carpet!
Она произвела настоящий фурор на красной ковровой дорожке!
( music continues )
( музыка продолжается )
( music continues ) Do you guys hear that?
( музыка продолжается ), Вы парни слышите это?
[music continues]
.
( UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING )
( UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING )
( Music continues )
Круто, друг.
[romantic music continues] man : Well, so here's the deal.
[романтичная музыка продолжается] мужчина :
( Music continues )
-
( music continues )
"музыка продолжается"
( Music continues within )
( музыка продолжается )
( Music continues )
( музыка продолжается )
( Music continues )
*
[Music continues]
.
hi-Lili, hi-Lili, hi-lo, hi-lo hi-Lili, hi-Lili, hi-lo. [Applause and music continues playing hi-Lili, hi-lo]
[Звучат аплодисменты]
( Music continues )
Внимание, отдел электроаппаратуры..
( Chatter continues, drowned out by music )
Автор субтитров - Ralemma
* still like that old time rock-n-roll * * that kind of music just soothes the soul * * reminiscing''bout the days of old * * that old time rock-n-roll * * * [continues]
Про то, кто за кого играет? Да. Здорово.
( MUSIC CONTINUES ) One!
Два...
[ "Ooga" Continues ] All right, if I could have some music now.
Хорошо, если можно только получить немного музыки.
[Music continues]... In despair as I'm sittin'in this chair'bout to die In jail a long time ‒ no lie ‒ can't cry A lot of things are runnin'through my mind ‒ mostly crime My last request be one more chance to say my rhyme...
- Я эту штуку беру, чувак, она настоящая.
Fear and horror in South Park today as the music festival continues to grow.
Страх и ужас овладел южным парком. Музыкальный фестиваль продолжает расти.
A spasm of violence ripples throughout the decade, and it continues to be reflected in The Doors'music.
Массивный взрыв насилия всколыхнул целое десятилетие, и это продолжало отражаться в музыке "The Doors". Моррисон полагал, что насилие было сильной американской традицией.
( ALL SHOUT INDISTINCTLY ) Get up! CLASSICAL MUSIC CONTINUES
...
MUSIC CONTINUES And then...
И тут...
MUSIC CONTINUES
МУЗЫКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ
[Music continues] You mind turning that down?
Не хочешь убавить?
- ( Laughter continues ) - ( Music playing )
...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]