My goodness gracious traduction Russe
27 traduction parallèle
"My goodness gracious, do not go away."
" Боже милостивый, не уходите.
My goodness gracious
Моя прекрасная.
My goodness gracious, look at your flowers.
Святое совершенство, взгляните на свои цветы.
My goodness gracious.
Боже милосердный!
Oh, my goodness gracious!
Ой-ой, боже мой!
My goodness gracious, what the heck is that?
О, Боже! Что это?
My goodness gracious.
Боже милостивый.
My goodness gracious, thank you so much.
Боже ты мой, огромное Вам спасибо
Oh, my goodness gracious.
О, моя святая добродетель!
Oh my goodness gracious, it's our brother, Pinocchio!
Боже правый, просто не верится! Это же наш малыш Пиноккио!
My goodness gracious.
Боже Милостивый.
My goodness gracious.
Oh, my goodness gracious.
Oh, my goodness gracious.
О, боже милостивый!
My goodness gracious me, you seem genuinely upset.
Боже всемогущий, да ты правда расстроен.
Oh, my goodness gracious!
- Батюшки мои! Гляди!
- because she and you... - Oh, my goodness gracious. ( talking over each other, horn honks )
Я её приплела... — потому что и ты и она...
Goodness gracious! Oh, my.
Боже милостивый!
My goodness gracious!
Боже праведный!
That's all I know about'em. .'Goodness gracious Great balls of f / re.'.'l had to go bail out this dummy and miss my Brazilian wax.
Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
We've hobbled our way through higgledy-piggledy hodgepodge and all that remains is the humiliation of the final scores. My goodness, my gracious, my knee.
Мы прохромали всю дорогу через беспорядочную мешанину всего подряд, и всё, что остается, это унижение финального счета.
Oh, my goodness gracious.
Боже милостивый.
Goodness gracious, I'm so sorry, my lord.
О Боже, прошу прощения, милорд!
Oh, my gracious goodness, heavens!
Ох, боги и небеса!
My word, my goodness, my gracious, my goodness and my everything, in first place, with plus three, is Bill Bailey!
О мой праведный, справедливый и прочий бог, на первом месте, с плюс тремя, Билл Бейли!
Oh, my goodness, gracious.
Какой красавец.
Oh my goodness, gracious.
О боже милостивый.
my goodness 1843
my goodness me 20
goodness gracious 68
gracious 55
my god 49827
my gosh 2422
my gods 19
my god in heaven 18
my gold 20
my good 31
my goodness me 20
goodness gracious 68
gracious 55
my god 49827
my gosh 2422
my gods 19
my god in heaven 18
my gold 20
my good 31