Niamh traduction Russe
176 traduction parallèle
5I'm the other new pupil. Niamh.
Я вторая ученица, Нив.
Niamh.
Я вторая ученица, Нив.
{ \ cHFFFFFF } Why don't you go { \ cHFFFFFF } and make friends with Niamh?
Почему бы тебе не пойти и не закорешиться с Нив?
Niamh.
Дискриминация по месту жительства, Нив.
Niamh?
Как ты, Нив?
Niamh.
Нив...
{ \ cHFFFFFF } Niamh.
Нив.
Niamh Cranitch.
Нив Кранич.
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FF00 } Niamh Cranitch.
Вытащи-ка меня отсюда, Нив Кранич.
Niamh.
Он твой наставник, Нив.
Niamh.
У него много таких было, Нив.
Hello, Niamh.
- Привет, Нив.
What kind of pupil are you, Niamh Cranitch?
Что ты за ученица, Нив Кранич?
Oh, no, no, no, that's Niamh's dog.
Нет-нет, это собака Нив девочка.
You're co-defending with Niamh?
- Ты будешь в суде с Нив? - Да.
The thing about Niamh...
- Что касается Нив...
Niamh, Niamh, when I left primary school, we had this leavers'assembly and everyone had to go up and shake the hand of the head.
Нив, Нив, когда я заканчивал начальную школу, у нас был эдакий выпускной, где каждый должен был подойти и пожать руку учителю.
I'm Niamh Cranitch.
Я Нив Кранич.
How did Niamh Cranitch look in court?
- Как Нив Кранич смотрелась в суде?
OK about not working tomorrow when Niamh is?
По поводу того, что завтра не выступаешь в суде с Нив?
He's got form, Niamh.
У него много таких было, Нив.
How do you know about Niamh?
- Как вы узнали о Нив?
Niamh?
Нив?
Jesus Christ, Niamh, who?
Господи, Нив, кому?
Niamh!
Нив!
Niamh Cranitch?
- Нив Кранич?
Er, Kate's a bit threatened by Niamh.
- Кейт немного опасается Нив.
My feeling is that Niamh will bring in her own work and give the bottom end a bit of a boost.
А мне кажется, что Нив сама найдет себе работу и только усилит младшее звено.
Nick and Niamh get a mock brief and they have five minutes to prepare. They do it exactly like they're in court,
Ник и Нив получат по ненастоящему делу, чтобы за пять минут подготовиться к защите и вести себя в точности так, как они вели бы себя в суде.
Just do the advice, Niamh.
Просто напиши консультацию, Нив.
Niamh...
- Нив? !
We all think you did very well Niamh.
Мы все думаем, что вы отлично справились, Нив.
Hey, Niamh, this is Marlee, your niece.
Привет, Нив. Это Марли, твоя племянница.
'Niamh! '
Нив!
I'm tired, Niamh.
Я устал, Нив.
Niamh.
- Нив.
Niamh.
Нив.
Uh, it's Niamh, right? Is that a Dublin accent?
Нив, правильно?
I've decided I am going to break up with Niamh.
Я решил бросить Ниф.
It's Niamh.
Это Ниф.
Niamh's coming over for dinner.
Ниф придет на ужин.
Hi, Niamh.
Привет, Ниф.
Hi, Niamh.
- Привет, Ниф.
Niamh, I don't think she's crying.
Ниф, не думаю, что она плачет.
Niamh, can you just...? Oh!
Ниф, может просто...
Why doesn't Niamh ever do that?
Почему Ниф никогда такого не делала?
{ \ cHFFFFFF } NIAMH LAUGHS { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } Why are you laughing?
Что смешного?
Niamh.
Приношение в жертву принципов ради амбиций ничем хорошим не заканчивается, Марта, если все это не замаскировать, конечно. Привет, Нив.
Niamh?
Нив!
Niamh...?
Нив!
Well, I don't know, Niamh.
- Не знаю, Ниф.