English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ N ] / Nitroglycerin

Nitroglycerin traduction Russe

83 traduction parallèle
It's sort of a combination of liquid fire and nitroglycerin.
Своего рода смесь жидкого огня и нитроглицерина.
Any pain or shortness of breath, pop one of these nitroglycerin tablets under your tongue.
В случае внезапной боли или учащения дыхания одну таблетку нитроглицерина под язык. И еще я оставлю вам капли...
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault.
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,..... до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином.
There can be nothing but electromagnetic timer command... P.T.M. model mounted on a detonator with nitroglycerin... high power.
Не иначе, это мощное электромагнитное устройство с таймером Пе-Эм-Те, работающее на нитроглицерине.
Nitroglycerin.
Нитроглицерин.
I'm a man ridding tall in the saddle and if you think of leaving me I'll blow your boobs up with nitroglycerin because I'm...
Я человек, высоко сидящий в седле и если ты думаешь бросить меня взорву твои сиськи нитроглицерином, потому что я...
It's a nitroglycerin base. It's a bit more stable.
Это нитроглицерин.
I was doing this brill experiment to extract nitroglycerin from gelignite, but I think something must have gone wrong, this time storm blows up from out of nowhere and whisks me here.
Я делала этот крутой эксперимент по извлечению нитроглицерина из гелигнита, но думаю, что-то пошло не так, потому что откуда ни возьмись налетел шторм и перенес меня сюда.
It's just like ordinary nitroglycerin except it's got more wallop.
Это похоже на обычный нитроглицерин, но взрывная мощность больше.
Three parts dynamite with a nitroglycerin cap.
Три заряда динамита с нитроглицериновым капсюлем
Elsie. She wants, uh, nitroglycerin.
Ёлси. ≈ й нужен нитроглицерин!
Tylenol, valerian, nitroglycerin?
Анальгинчику, валидольчику, нитроглицеринчику? .
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
А добавим азотной кислоты, будет нитроглицерин.
In the basement, you'll find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin.
В подвале ванны, в которых недавно в больших количествах, делали нитроглицерин.
OK. You are now firing a gun at your imaginary friend near 400 gallons of nitroglycerin!
Молодец, целишься в своего воображаемого друга, за спиной у которого 400 галлонов нитроглицерина.
Does that brat realize I take nitroglycerin?
Осознает пи это отродье, что я пью нитроглицерин?
Nitroglycerin, Mr. Garrett.
Нитроглицерин, м-р Гарретт.
No, you say that... and then you go with your big nitroglycerin box... and you never come back.
Ты сейчас это говоришь, а потом потом ты уедешь со своим нитроглицерином и не вернешься назад. - Я вернусь.
Give me nitroglycerin from my pocket.
Дай из кармана нитроглицерин.
It sweats nitroglycerin.
Он выделяет нитроглицерин.
Dynamite... is nitroglycerin stabilized by clay.
Динамит... это нитроглицерин, стабилизированный глиной.
Nitroglycerin is the most dangerous And unstable explosive known to man.
Нитроглицерин - самое опасное и нестабильное взрывчатое вещество известное человеку.
Any of you ever hear about the guy Who invented nitroglycerin?
Кто-нибудь из вас слышал о типе, который придумал нитроглицерин?
All right, we're not gonna take Any more of this stuff than we need, Because nitroglycerin is extremely temperamental.
Ладно, больше, чем нужно, мы брать не станем, потому что нитроглицерин крайне нестабилен.
- Percocet and nitroglycerin.
- Перкосет или нитроглицирин.
And you ran out of nitroglycerin?
А у вас кончился нитроглицерин?
I did subsequently give him nitroglycerin, which could possibly...
Потом, я дал ему нитроглицерин, который мог бы...
I already put him on beta-blockers and nitroglycerin.
Мы уже ввели бета ингибитор и нитроглицерин, эффект - ноль Нам нужно ввести ему антидепрессанты.
yeah, so do nitroglycerin and peroxide, and I don't suggest putting them together.
Ага, как смешать нитроглицерин и пироксид, Я даже не представляю их вместе.
Two dabs of sherbet and some nitroglycerin?
ƒва стакана щербета и чуть-чуть нитроглицерина?
She's an artist with nitroglycerin.
Она творит из нитроглицерина.
I've got nitroglycerin and a blasting cap in the van.
Я принесу нитроглицерин и детонаторы из фургона.
Let's give him.25 nitroglycerin and 5mg of morphine.
Дадим ему 0,25 мг нитроглицерина и 5 мг морфина.
Can't you throw down my nitroglycerin pills?
Ты не мог-бы сбросить мне из окна мои таблетки от сердца?
So I just filled the tip of a bored-out round with nitroglycerin... and fired it into the anatomical gel.
Я только что заполнил наконечник патрона нитроглицерином... и выстрелил в анатомический гель.
But I'm trying to find the source of the nitroglycerin.
Но я пытаюсь найти источник нитроглицерина.
Well, nitroglycerin detonates due to shock.
Нитроглицерин детонирует вследствие удара.
Hand me the nitroglycerin paste, and call 91 1.
Ничего. Главное - дышать. Нужно расслабиться.
He already had his Nitroglycerin.
Он уже принял свой нитроглицерин.
As in nitroglycerin?
Как в нитроглицерине?
Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms per kilogram per minute.
Внутривенное вливание нитроглицерина 0.1 микрограмма на кг в минуту.
And I just received 5,000 pounds of Nitroglycerin and 11,000 Chinamen who do not get sick and are happy to work with half pay.
И я только что получил 5 000 фунтов нитроглицерина и 11 000 китайцев, которые не болеют и счастливы работать за половину оклада.
It's usually a sign of nitroglycerin overdose.
Обычно, это побочное действие передозировки нитроглицерином.
Nitroglycerin is prescribed for heart problems.
Нитроглицерин выписывают при проблемах с сердцем.
Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor.
Идеален, чтобы скрыть запах нитроглицерина.
Nitroglycerin, definitely.
Нитроглицерин, определенно.
They confirm the nitroglycerin in Titus Delancey's glass but said the bottle of bourbon was clean.
Они подтвердили, что нитроглицерин был в стакане Титуса Делэнси, но сказали, что бутылка бурбона была чиста.
Well, that also involved a nitroglycerin overdose.
Речь шла, вроде как о передозировке нитроглицерина.
She was the unwitting supplier of the nitroglycerin that you used to poison your father, was she not?
Она стала невольным поставщиком нитроглицерина, который ты использовала, чтобы отравить своего отца, разве не так?
That's why you used nitroglycerin.
Вот почему ты использовал нитроглицерин.
You procured some nitroglycerin illegally online, if I had to guess. A few tablets in your father's bourbon and... it was done.
Ты незаконно раздобыл нитроглицерин через интернет и, как я предполагаю, пары таблеток в бурбон отца хватило, чтобы убить его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]