Nyholm traduction Russe
57 traduction parallèle
On the other hand, Ms. Nyholm- - inadvertent, my ass.
С другой стороны, Мисс Найхолм не считайте меня дураком.
Ms. Nyholm, you just gave Mr. Gardner back his third day.
Мисс Найхолм, Вы только что вернули мистеру Гарднеру третий день
Mrs. Nyholm.
Миссис Найхолм.
Your Honor, Ms. Nyholm stomped out of Mr. Eldredge's deposition two days ago, and we have been constrained with questioning Mrs. Conley and Mr. Eldredge ever since.
Ваша честь, мисс Найхолм скрыла мистера Элдриджа от показаний, два дня назад, и мы не имеем возможности до сих пор задать вопросы миссис Конлей и мистеру Элдриджу
Ms. Nyholm.
Мисс Найхолм.
Ms. Nyholm, you're late.
Мисс Найхолм, вы опоздали.
Ms. Nyholm?
Мисс Найхолм?
Ms. Nyholm, how long will you need to prepare your defense?
Мисс Найхольм, сколько вам нужно времени, чтобы подготовить защиту?
Nyholm's not budging.
Найхолм не сдвинулась с места.
Patti Nyholm offered to pay, if we drop our class action.
Пэтти Найолм предложила заплатить, если мы отзовем коллективный иск.
Ms. Nyholm, I get it.
Мисс Найолм, я понял.
- I'm ready to rule, Ms. Nyholm.
- Я готов выслушать, мисс Найолм.
Quickly, Ms. Nyholm.
Только быстро, мисс Найолм.
Ms. Nyholm can't pick one attack and then failing that, try another.
Мисс Найхолм не может выбрать одну стратегию, провалить ее, а затем попробовать другую.
Ms. Nyholm is counting on this surgery being irrelevant by the time you decide.
Мисс Найхолм рассчитывает, что эта операция не будет необходима к тому времени, как вы вынесете решение.
Ms. Nyholm, prepare your witnesses and your exhibits, and I will hear on this matter tomorrow.
Миссис Найолм, подготовьте ваших свидетелей и экспонаты, и рассмотрим это завтра.
No, Nyholm's right.
Нет, Найхолм права.
I downloaded firmware and cloned Patti Nyholm's phone, in order to intercept her text messages.
Я скачала прошивку и клонировала телефон Пэтти Найхолм, чтобы перехватить ее сообщения.
You really cloned Nyholm's cell?
Ты правда клонировала мобильный Найхолм?
Nyholm said she was trying to hide Pam.
Найхолм сказала, что пыталась скрыть Пэм.
Nyholm. I'm here to check on Malene.
Я бы хотел осмотреть раны Малены.
- Nyholm. - What are you doing here?
— Я вас раньше не видела.
Nyholm is expected on the 4th floor in 30 minutes.
Все нормально. Нюхольм прибыл в медицинское отделение полчаса назад.
Did you have a controversy with a resident Nyholm?
В докладе говорится, что ты напала в больнице на врача.
- Nyholm. I'm the resident.
Я старший врач-консультант.
You do if you want me to rule, Miss Nyholm.
Придётся, если вы хотите, чтобы я что-то решил, мисс Найхолм.
Yes, but as Miss Nyholm well knows, when the donor's liver does become available...
Да, но мисс Найхолм хорошо известно, что, как только донорская печень будет доступна...
... there will only be a 12-hour window of viability and that is what Miss Nyholm is counting on.
... она будет годна для пересадки только 12 часов. На это и рассчитывает мисс Найхолм.
And I wish Miss Nyholm did.
Жаль, что мисс Найхолм выступает не так.
Miss Nyholm, this 12-hour window of viability offers insufficient time for an emergency injunction, so your objection is overruled.
Мисс Найхолм, 12 часов жизнеспособности печени недостаточно для вынесения судебного предписания, поэтому ваш протест отклонён.
Miss Nyholm, you have two hours to produce this witness or show cause.
Мисс Найхолм, у вас два часа. Предоставьте свидетеля или причины его неявки.
It's come to our attention that our retired first chair, Miss Nyholm, has hired Diane Lockhart as a counsel in a suit against us.
Нам стало известно, что уволенный нами ведущий адвокат, мисс Найхолм, наняла Диану Локхарт в качестве адвоката в иске против нашей фирмы.
Our firm found it necessary to relieve Miss Nyholm of her position, and she has since hired their firm to sue us for damages.
Руководство нашей фирмы сочло необходимым уволить мисс Найхолм, и она с их помощью решила предъявить нам иск за причинённый ущерб.
Miss Nyholm, is this true?
Мисс Найхолм, это правда?
Miss Nyholm know s our stratagems and all the specifics of our defense.
Мисс Найхолм знает наши приёмы и все особенности линии нашей защиты.
Mr. Roda, I can't tell Miss Nyholm which firm she can hire.
Я не могу указывать мисс Найхолм, к какому адвокату ей обращаться.
Yes, but you can insist on a strict division between Miss Nyholm's case and this one.
Да, но вы можете настоять на строгом разделении дела мисс Найхолм и этого дела.
Miss Nyholm, you do understand that there must be a strict division between these two cases?
Мисс Найхолм, вы понимаете, что между этими двумя делами должнa быть строгая граница?
Your Honor, Miss Nyholm just grinned and winked at us when you said that.
Ваша честь, мисс Найхолм ухмыльнулась и подмигнула нам, когда вы сказали это.
Miss Nyholm, without grinning, do you promise to keep these two cases separate?
Мисс Найхолм, без ухмылок, вы обещаете не смешивать эти два дела?
I'm Will Gardner, Miss Nyholm's attorney. It's nice to meet you.
Меня зовут Уилл Гарднер, я адвокат мисс Найхолм, приятно познакомиться.
Um, your Honor, I would remind you of the liquidated damages provision in Miss Nyholm's contract specifying a $ 50,000 payout in such circumstances.
Ваша честь, позвольте напомнить, что в контракте мисс Найхолм прописано, что неустойка, положенная ей в подобных обстоятельствах, составляет 50 тысяч.
As you can see from these grievance reports, Miss Nyholm has extreme mood swings, moments of temper flashes.
Как вы можете судить по этим жалобам, у мисс Найхолм были сильные перепады настроения и вспышки гнева.
Well, I don't think that's gonna fly with Miss Nyholm.
Не думаю, что это устроит мисс Найхолм.
Of course Miss Nyholm didn't tell us about Berkoff.
Разумеется, мисс Найхолм не рассказала нам о Беркоффе.
Our firm wanted to relieve Miss Nyholm of her duties quietly, because, the truth is, we discovered she was stealing clients.
- Наша фирма хотела уволить мисс Найхолм без лишнего шума, так как обнаружилось, что она уводит клиентов.
Miss Nyholm tried to steal their business and start her own firm.
Мисс Найхолм пыталась заполучить их дела и открыть свою фирму.
Patti Nyholm.
Пэтти Найхолм.
Ms. Nyholm, I believe you know everybody.
Мисс Найхолм, думаю, вы со всеми знакомы.
Excuse me, Ms. Nyholm, you have referenced proceedings that resulted in a sealed transcript.
Извините, мисс Найхолм, вы ссылаетесь на материалы процесса, приведенные в закрытом протоколе.
- Hello, I'm doctor Nyholm.
Доброе утро.