Otsu traduction Russe
59 traduction parallèle
Otsu
Оцу
And Otsu to marry
И жениться на Оцу.
Listen, Otsu!
Слушай, Оцу...
Otsu is an orphan
Оцу сирота.
Otsu, my love!
Оцу!
Who is this Otsu?
Кто эта Оцу?
You have Otsu!
У тебя Оцу есть.
What about your mother and Otsu?
А как же мать и Оцу?
Otsu!
Оцу!
Otsu's been taken to the castle!
Оцу привезли в замок!
We will kill Otsu and Takezo!
Мы убьем Оцу и Такедзо!
Otsu rescued me.
Оцу спасла меня.
Otsu will wait!
Оцу подождет!
May I bid Otsu goodbye?
Могу я попрощаться с Оцу? Нет.
how you killed the black bear of sakashita, your love of the swordsmith's daughter, and you defeat the terrible white bearded warlord and save the village of otsu.
Как ты убил черного медведя в Сакашите, твоей любви к дочери оружейного мастера, и о том как ты победил ужасного белобородого военачальника и спас деревню Отсу.
otsu?
Отсу?
Otsu group.
Группировка Оцу.
I represent the Otsu Group now.
Я теперь в группировке Оцу.
You're Otsu Group blood. You're the only son of ex-Otsu boss, Kenzo Kagami.
Так ты у нас наследник группировки Оцу? что ты - единственный сын молодого босса группировки Оцу Кагами.
578.5 ) } Otsū :
Оцу :
Otsū!
Оцу?
696 ) } Otsū-san was here with us for four years.
Мы с госпожой Оцу четыре года не виделись. Оцу
Otsū-san!
Госпожа Оцу!
Otsū-san...
Госпожа Оцу...
Otsū...
Оцу...
Otsū.
Я люблю тебя.
Otsū.
кто тебе нужен.
At that time... Otsū. But if you died such a day would never come!
И тогда... я буду готов взять тебя в жены и жить с тобой до конца своих дней. чтобы вы преуспели в жизни!
But Otsū...
Оцу...
Otsū!
Оцу!
Did you meet Otsū in Miyamoto Village?
Ты встретился с Оцу в деревне Миямото?
I wonder what Otsū is doing right now?
что Оцу сейчас делает?
Did Otsū forgive me for abandoning her like that?
что я её вот так бросил?
Right now Otsū is being looked after at Hon'nami Kōetsu-dono's mansion in Kyoto.
Сейчас за Оцу присматривают в поместье господина Хонъами Коэцу в Киото.
I've made a promise to meet Otsū in Seta.
Я пообещал встретиться с Оцу в Сэта.
Otsū... you betrayed me.
Оцу... ты меня предала.
Otsū.
Оцу.
Otsū! No... It cannot be done!
ничего уже нельзя сделать!
Otsū!
не говори так!
Otsū?
Оцу?
Otsū... where have you gone off to!
да куда же ты делась? !
What about Otsū?
А как же Оцу?
Otsū and I separated in Kyoto and I haven't met her since.
и больше я её не встречал.
I love Otsū.
Я люблю Оцу.
I'm sure this feeling will never change. Even if Otsū's feelings were to change and she got married for life to some other man my feelings wouldn't change.
это чувство никогда не изменится. и она всю жизнь будет жить с другим мужчиной.
But my soul will be together with Otsū.
Но моя душа останется с Оцу.
Otsū.
Оцу...
Otsu!
Оцу! Дорогая!
Otsu!
Оцу.