Parc traduction Russe
33 traduction parallèle
Meet me tomorrow afternoon in the Parc Monceau.
Встеримся завтра в парке Монсо.
At Parc de Prince stadium at the start of the rally.
У стадиона Парк де Принс в самом начале ралли.
We live at 17, rue du Parc.
Да, мы живем на Парковой улице, дом 17.
So I went to the parc.
И пошел в парк.
Napoleon III asked Haussmann to design two new parks, one to the south, the Parc Montsouris, as you probably guessed, and the other to the north, this one, the Buttes-Chaumont.
И Наполеон 3-ий попросил барона Османа разбить ещё два новых парка : ... один - на юге города,... это парк "Монсури", как вы, вероятно, догадались,... и ещё один - на севере, вот этот вот, "Бют-Шомон".
I've been going to the Picasso Museum, hanging out at Sagrada Familia, going with Pierre to the Parc Guell.
Я ходила в музей Пикассо, Болталась в Sagrada Familia, Ходила с Пьером в Parc Guell.
The janitor at the Hotel du Parc wants to talk to you.
С тобой хочет поговорить швейцар из "Отель-дю-Парк".
Parc Monceau over there.
Это парк Монсо.
Parc Monceau, tomorrow, 5pm. Near the bandstand.
Парк Монсо, завтра в 17 : 00, возле киоска.
1l, Allée du Parc de la Beaver.
Аллея де Пак де ля Бьер 11.
It's opposite Parc Monceau.
Недалеко от парка Монсо.
Parc Monceau, your airs and graces...
Для понта выдумала.
Take Charest boulevard to Parc des Laurentides and head to Chibougamau.
Пройти на Шарлест бульвар. К парку де Лорентидес и держать курс на Чибогамау.
"But what about the Vick, the laundry, that parc pit in the middle?"
Но как же Вик, прачечная, сквер на площади?
Only riders and officials are allowed in the parc fermé area.
Только гонщики и официальные лица допускаются в огороженную зону.
The chef at the Parc Hotel has a Michelin star.
У шеф-повара в Парк Отеле есть звезда Мишлен.
This is the Parc de Saint-Cloud in Paris?
Это парк Сен-Клу в Париже?
And, night before last, Parc de Saint-Cloud in Paris.
И позавчера в парке Сент-Клауд в Париже.
Anne-Marie, take Hickman to the Parc de Saint-Cloud crime scene.
Анна-Мария, возьми Хикмена в парк Сен-Клу на место преступления.
Parc Monceau is nearby.
Парк Монсо недалеко.
Parc y Boda was a fully functioning farm.
Парк-и-Бода была вполне действующей фермой.
Parc y Boda.
Парк-и-Бода.
Provisional Planning Application for Parc y Boda, the Williams Place.
Предварительная плановая заявка на Парк-и-Бода, ферма Уильямса.
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.
Ни в PARC, ни парням, которые создали Ethernet.
It's not the Parc des Princes, here!
- Эй, ну тут же не стадион УЕФА, а!
Well, if it weren't for them, we'd still be stranded in Parc du Centenaire.
Если бы не они, мы бы до сих пор торчали без денег в парке 26-го столетия.
The graphical interface was stolen from Xerox PARC.
Графический интерфейс украли у Xerox PARC.
So, everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.
Ќе можешь даже гвоздь забить. я собрал материнскую плату. √ рафический интерфейс украли у Xerox PARC.
"Louis XV, also known as the Scoundrel King, hid countless mistresses at the Parc-aux-Cerfs" "
Людовик XV, также известный как Король-Прохвост, прятал бесчисленных любовниц в "Оленьем парке".
The Meinau, here the Parc des Princes, do you receive me?
Ла Мино, это Парк де Пренс, слышите меня?
Here La Meinau, I receive you, Parc des Princes.
Это Ла Мино. Слышу вас, Парк де Пренс.
At the Parc des Ecluses.
В Дворцовом Парке.
Claudio works every day at the pharmacy close to the Parc Monceau.
Итак, Клаудио работает каждый день в своей аптеке рядом с парком Монсо.