Poon traduction Russe
43 traduction parallèle
You mean poon tang.
You mean poon tang.
He has gone back to Sai Ying Poon
Он вернулся в Сай Ин Пун
At 1 : OO am in Sai Yin Poon waterfront I will tell you a story
В час, в порту Сай Ин Пун я расскажу тебе историю
Yi Poon buys secrets, Yi Poon sells secrets. Yi Poon makes good money.
- Ха-ха, И-Пpин пoкупает секpеты, И-Пpин пpoдает секpеты, И-Пpин имеет хоpoшие деньги.
Yi Poon will bring an old woman who was senorita Leoncia's nurse.
И-Пpин пpиведет oдну стаpуху, кoтopая была кopмилицей у сеньopиты Леoнсии.
I told them clean poon is expensive.
Я скажу им тщательно вымыть свои розовые деревяшки.
He's a billionaire, and a major poon hound.
и большой хот дог
Live to fight another day, Captain Poon.
У нас завтра нелегкий день, коллега.
How'bout I get Antoine on the phone in Switzerland... and tell him how you redecorated his poon palace?
А что, если я позвоню Антуану в Швейцарию и расскажу, как ты разукрасил его гнездышко?
Do you know how many hours I spent... Looking for my Temple of Poon tape? One.
Знаешь, сколько я искал эту кассету?
- Did you score some hot poon.
- ≈ ще одна гор € ча € дырка в зачот?
Check out the poon.
Развлекись.
I need some poon.
Мне нужно перепихнуться!
Yeah. Maybe you'll get to see some pontoon poon.
Да, возможно вам удастся увидеть какую-нибудь шлюху на понтоне.
That guy's the fucking anti-poon.
Парниша-то доёбистый.
Now, unless you want to see me try out the new T-20Z on your bella muchacha, Mari-poon. ... I think you'd better come with me.
Так что если ты только не хочешь посмотреть, как я испытаю новый t-20z на твоей красивой подружке, Мари-Пух, думаю, тебе лучше пойти со мной.
Poon handler.
Полный Хрен.
You may have heard of the name Poon Dong.
- А ты слышал имя Пун Дон?
But several months ago, word had spread out that Poon Dong had taken gravely ill. And without a heart transplant, he only had a few days left to live.
Пару месяцев назад прошел слух, что Пун Дон серьезно заболел,... и без донорского сердца жить ему несколько дней.
Many would have given their hearts from their own breasts to save the life of Poon Dong.
Многие из триад вырвали бы свои сердца... чтобы спасти жизнь Пун Дона.
It was your heart that Poon Dong chose to replace his own.
Пун Дон выбрал твое сердце.
My reward for returning you to Poon Dong will be great.
Я получу огромную награду, когда верну тебя Пун Дону.
Poon Dong is still in L.A. And if I'm right he's got what you need in pristine, working condition beating inside his chest.
Пун Дон все еще в Лос-Анджелесе. И если я прав, то что тебе нужно бьется у него... в груди и находится в прекрасном состоянии.
Need you to take one for the Team. Torvald is an incorrigible poon
Всё потому, что одному из вас возможно придётся пожертвовать собой ради команды.
Drop the'poon!
Брось гарпун!
- Who's the poon?
- Что за уебан?
- He's a poon.
Он уебан.
- A poon or not only one of us has an assistant unless of course yours is buried in one of these gopher holes.
Уебан или нет, но, по ходу, только у одного из нас есть помощник. Если, конечно, ты не похоронил своего в одной из этих сраных крысиных нор.
I'm gonna go find me some butterfly poon.
Полечу-ка я да найду себе самочку.
Ms. Wong, you have the'poon.
Мисс Вонг, гарпун — ваш.
Killing an innocent monkey in the name of getting some poon.
Убить невинную мартышку ради какой-то киски.
But turns out, he's just getting too much poon.
Но оказывается, что он был занят траханьем.
I'm not getting any poon.
- Не было у меня траханья.
I'll measure it. 2 Ja 8 poon!
Я сама. Обьем груди 33 см. теперь шея.
Forgive me for questioning the no doubt pristine reputation of Prison Poon, but how do we know for sure it came out of here?
Прости меня, что ставлю под сомнение репутацию Prison Poon, но как мы можем быть уверены что это из нашей тюрьмы?
♪ Poon's positively gettin'slain ♪
Любую щелку он порвет
There's only so much dog poon to go around!
Да тут кругом полно собачьих дырок!
They probably been living in your hairy Chia Pet poon since before you got here.
Они, скорей всего, жили в твоем мохнатом кустике с тех пор, как ты тут появилась.
You're not partying and you're selling the Poon-tang palace?
Ты не отрываешся и ты продаешь развратный дворец?
And waddle your insipid, low-born, barely palatable poon Back to the disease-infested shithole you crawled out of.
И забирай своего гадкого, непотребного зародыша обратно в дерьмояму, из которой ты вылезла.
"Loaf, poon"...
"Жопа, брить"...
- He can sense poon.
— Он чувствует быстрый перепихон.
Yi Poon has good evidence.
И-Пpин имеет хоpoшие дoказательства.