Prost traduction Russe
43 traduction parallèle
Prost, my friend.
За вас, друг мой.
Prost.
За вас.
Are you trying to tell me that she's a prost...
Ты хочешь сказать, что она - прости...
- "Post", not "prost".
- "Роst", а не "рrоst".
It's my own got it from Alain Prost in person.
Он мой, персональный. Купил его у Алэна Проста.
Prost.
Будем здоровы.
Prost, Franz.
Прост, Франц.
How long are you working as a whor... prost...?
Ты давно работаешь шлю... Ну, этой...
Zic : "It was prost, u º or influenþabil, nu to vrut sã FACA auction..."
"О, он был дураком, легко поддавался влиянию, он не хотел..."
In Monaco in 1988, he out qualified his teammate, the great Alain Prost, by a scarcely believable one and a half seconds.
В Монако в 1988 он опередил своего товарища по команде, великого Алана Проста, на невероятные одну с половиной секунды.
'Prost having a look, Senna driving him into the pit wall.'
'Прост видит, что Сенна приживает его к ограждению.'
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish.
Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать.
So, at the first corner, he made sure Prost failed to finish.
Итак, у первого поворота, он заставил Проста закончить гонку.
'Alain Prost has taken the advantage,
Алан Прост лидирует,
But then he would crash Alain Prost off the race track and put both their lives at risk.
А затем он столкнулся с Аленом Простом и подверг обе жизни опасности.
'Prost leads, Hill second, and Ayrton Senna is up to fourth position ahead of Schumacher.
`Прост лидирует, Хилл второй и Айртон Сенна становится четвертым обойдя Шумахера.`
'He's past Alain Prost so... 'And that was it.
'Он проходит Алана Проста...'И вот оно.
You know, you've got your Mansells, Pikes, Prost...
Ты знаешь, у вас есть свой Мэнселл, Пике, Прост...
Prost.
Prost.
Prost.
Прост.
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost.
Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
"... Alain Prost is a monster in the straightaway... "
"Алан Прост - страшен на прямой..."
There's decent odds she was a prost.
Вполне возможно, она была проституткой.
I got some names from Vice, prost farms.
У меня есть несколько названий от Вайса, борделей
Although everyone knew Miss Kitty wasn't really a barkeep as much as she was a prost...
Все знали, что она не только держала бар, но была простит...
Prost!
Ура!
Prost.
Твое здоровье.
Prost tip through a CI.
От проститутки узнал.
You can say "Prost".
'Zum Wohle'и'Prost'. 'Prost'.
'Zum Wohle'is better than'Prost'!
'Zum Wohle'лучше чем'Prost'!
- Prost!
- За твое здоровье!
Prost.
Твоё здоровье.
Alain Prost.
Ален Прост.
- Prost.
– Твое здоровье.
Then prost.
Выпьем.
- Prost.
- Да
Prost!
- Ваше здоровье!
Prost.
Ваше здоровье!