English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ R ] / Ravioli

Ravioli traduction Russe

112 traduction parallèle
I like work. I like ravioli but I don't eat it all the time.
- Мне тоже, только у меня нет необходимости в этом все время.
For a long time she wouldn't eat anything except ravioli.
Долгое время она не хотела есть ничего, кроме пельменей.
I'll make you some ravioli. I've got everything.
Я сделаю пельмени, у меня для них все есть... а ты купи немного зелени.
GrazzoIi's ravioli!
Равиоли "Грацзиоли"! А, нет-нет!
The ravioli came out better than at Christmas.
Равиоли получились лучше, чем на Рождество.
No! ravioli with ricotta... No!
А лучше равиоли с творогом...
And spinach ravioli with cream sauce
Рагу из зайца фрикадельки с соусом, фасоль со свининой, филе трески.
Harp melodies by Debussy over a cup of Ravioli!
С Дебюсси под каскад равиоли!
Say today, you liked the ravioli and that made me happy
Тебе вот понравились мои вареники, и я этому рада.
It was Rivoli, Ravioli... something like that.
Равиоли- - что-то вроде этого.
Ravioli.
Равиоли.
Hey, ravioli.
И ещё одни равиоли.
And your oh, my goodness, it's ravioli.
И о, Боже, опять равиоли.
You really like ravioli, huh?
Ты так любишь равиоли?
These are rock shrimp ravioli in a cilantro ponzu sauce with just a touch of minced ginger.
Это равиоли с креветками в соусе "чилантро понзу" с капелькой мелкого имбиря.
I'm using ravioli.
Использую равиолли.
- But this is ravioli.
- Ну это же пельмени.
Yes, but it's ravioli. But they're meant dumplings first and foremost.
Но в начале они - пельмени, а потом уж все остальное.
If it wasrt for you, we'd be making ravioli for the whole night.
А то мы бы до утра лепили бы эти равиоли.
Ravioli, ham, sundae bar....
Равиоли, ветчина, рожок мороженого.....
Our pasta this evening is squid ravioli in a lemon grass broth with goat cheese profiteroles.
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго... с профитролями из козьего сыра.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth...
Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго...
I see canned ravioli when I think of you.
Я уже представляю себе равиолли.
To repeat, the specials today are steamed cockles, rabbit ravioli in a butter-sage sauce- -
Повторяю : дежурное блюдо сегодня – малюски на пару, кроличьи равиоли в масленичном соусе с шалфеем...
There's prime rib, mahi-mahi and a very special lobster ravioli.
Стейк на ребрышках, корифена и специальное блюдо : равиоли с лобстером.
- Actually, we're out of the ravioli.
- Вообще-то равиоли кончились.
I will have the lobster ravioli.
Я буду равиоли с лобстером.
I told you, lobster ravioli!
Я ведь заказал равиоли с лобстером!
This ravioli's delicious.
Очень вкусные равиоли.
I notice you're enjoying that ravioli with a beautiful set of teeth.
Я вижу, ты жуёшь эти равиоли великолепными зубами.
We have lobster ravioli from Alitalia.
У нас лобстеры равиоли от "Алиталии".
On each ravioli, you make the fold well.
Каждый пельмень свернёшь.
I, your brother, bite the ravioli.
Я, твой брат, поем пельмени!
A machine to make ravioli.
Машинка для равиоли.
She had the ravioli, I had the puttanesca.
Она заказала равиоли, я взял путтанеска.
We're waiting for the ravioli.
Мы тут... пельмени ждем.
I want to take this ravioli with me, Zoar, I will go home. Can You wrap this up for me?
Заверни-ка мне пельмешки, Зоар, пойду я домой.
Porcini-dusted ravioli...
Пальчики оближешь. РавиОли с порчИни....
All right, one mushroom ravioli.
Равиолли с грибами.
You can't even eat ravioli.
Ты даже не можешь есть равиоли.
I'm eating ravioli.
Я ем равиоли.
# And trade them for a package # of sunshine and ravioli
# И поменяй то что собрал на # солна свет и на пельмени.
I have to put the ravioli on.
Мне ещё надо сбросить равиоли.
You're getting good old ravioli and tomato sauce.
А для тебя - равиоли в томате. Мммм!
I don't want ravioli, I want lobster.
- Я не хочу их, я хочу омара.
There's some homemade ravioli.
Домашние пельмени.
Go on! Help yourself to some homemade ravioli.
Угощайся.
How about some homemade ravioli in memory of your granddad?
Устроим пир в память твоего дедушки?
I've got you some homemade ravioli.
Я принесла тебе угощение.
For her entree, she'll have the pumpkin ravioli.
Затем, она будет равиоли... то же блюдо она заказала на их..
I remember the ravioli.
Помню, что ел равиоли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]