English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ R ] / Request denied

Request denied traduction Russe

155 traduction parallèle
Request denied.
- Просьба отклонена.
Request denied.
Предложение отвергнуто.
Request denied.
В просьбе отказано.
No, request denied.
Нет, просьба отклонена,
Request denied.
В запросе отказано.
Request denied.
Капитан.
Request denied.
Запрос отменен.
- Request denied.
- Просьба отклонена.
I'm sorry. Request denied.
Извини, в запросе отказано.
Request denied.
Прошение отклонено.
- Request denied.
- Запрос отклонён.
Request denied.
Не разрешаю.
Request denied.
Приказ невыполним.
Request denied.
В доступе отказано.
Request denied.
Просьба отклонена.
Request denied, Major Pyecroft.
В просьбе отказано, майор Пайекрофт.
We are simply indicating our intent to file in writing- - l said, "Request denied."
Мы только высказали желание подать его. И... Я сказал, в прошении отказано.
I said, request denied.
Я сказал, в прошении отказано.
Request denied.
- В разрешении отказано.
- Request denied!
- Просьба отклонена!
Request denied.
Запрос отклонен.
- request denied!
- В доступе отказано!
[Man] In that case, my son, your request has been denied.
В таком случае, сын мой, ваша просьба будет отклонена.
My fourth request for an audience was denied as well.
Моей четвертой просьбе об аудиенции тоже было отказано.
On the contrary, your request is denied.
Напротив, нет.
About your request for radiation shielding, sorry to report this request has been denied.
Ваш запрос об устранении утечки радиации, к сожалению, составлен непонятно.
The request is denied until the debt is returned.
Просьба отклонена до возвращения долга.
Request was denied by headquarters.
Получен отказ.
Now, the State asks that Ms. Canfield's request for stay be denied.
Штат просит чтобы Мисс Канфилд отказали в продлении заключения.
Request for extraction denied.
Запрос отклоняется.
Read it and weep. "Dear sister Anderson, your request for orphan's benefits... -" For Vincent Benedict has been denied. "
Дорогая сестра Эндисон, ваша просьба о предоставлении денежного пособия В. Бенедикту отклонена
REQUEST OPEN ACCELERATOR FILES ACCESS DENIED
ОТКРЫВАНИЕ ФАЙЛОВ УСКОРИТЕЛЬ ДОСТУП ОТКАЗАН
My request for an investigation was denied.
Мое прошение о расследовании было отклонено.
Your request for a delay is denied.
Ваша просьба об отложении выполнения отклоняется.
A request for other agents to stake out Tooms would be denied.
Запрос на двух агентов для слежки за Тумсом будет отклонен.
The army denied this request.
Армия отклонила эту просьбу.
We request bail. Bail denied! Denied?
- Просим об освобождении под залог.
We would like to request bail. Denied.
- Ваша честь, мы хотим просить отпустить подсудимого под залог.
- Your Honor, we would like to request bail. - Denied.
— Ваша честь, мы хотим просить отпустить подсудимого под залог.
The Rothschild family claimed the story was untrue and libellous. But the court denied the Rothschilds'request and ordered the family to pay all court costs.
— емь € – отшильдов назвала эту историю лживой и бездоказательной, и подала в суд. ќднако суд отказал им в иске и присудил их к оплате всех судебных издержек.
- Your request is denied!
- В просьбе вам отказано!
Request for the files is denied.
В доступе к файлам отказано.
Once again, my request to join the Headless Hunt has been denied.
Вновь мой запрос о присоединении к Безголовой Охоте был отклонён.
Dr. Lee tells me you've denied our request to conduct a survey of the cave network. No.
Доктор Ли говорит, что вы отказали в нашей просьбе провести осмотр сети пещер.
Your request for an adjournment is denied.
Нет.
Your request for an adjournment is denied.
- Мы ищем... Мы разбираемся.
They denied our request.
С полным залом...
A request was submitted to the Rabbinate in Ashkelon, denied.
Подана просьба в раввинат Ашкелона. Отклонена.
A request was submitted to the Rabbinate in Petah Tikva, denied.
Подана просьба в раввинат Петах-Тиквы... Отклонена.
My lawyer informed me this afternoon that you denied my request for visitation.
Мой адвокат сообщил мне сегодня, что ты отклонил мою просьбу о посещениях.
I don't care if you're raising money for children in Darfur, request to assemble denied.
Мне все равно, если вы собираете деньги для детей в Дарфуре, просьбу отклонить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]