English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / Son of a gun

Son of a gun traduction Russe

185 traduction parallèle
Well, I'm a son of a gun.
Вот это ничего себе!
The son of a gun made a detour.
Паршивец сделал крюк.
Son of a Gun is 40-1.
Негодник - ставки 40 к 1.
Son of a Gun is 40-1.
Ставки на Негодника 40 к 1.
- You son of a gun!
Ребята, привет!
Pig-headed son of a gun!
- Какой упрямый!
Pronto! Son of a gun!
о сын оружия!
Son of a gun!
Сын оружия!
Cupidon, you little son of a gun, get out of here!
Купидон, ты маленький сын оружия убирайся отсюда!
Harry! You old seven times a son of a gun. Congratulations.
Гарри, братишка, поздравляю.
George, you old son of a gun.
Джордж, братишка.
- Well, I'm a son of a gun.
- Чтоб я сдох. - Иди.
Hank, you old son of a gun!
Хэнк, старина!
Why, you old son of a gun.
Как давно тебя не видел.
I'll be a son of a gun.
Будь я проклят.
Know what that son of a gun did?
Знаешь, что он сделал?
- Son of a gun is real happy about it, isn't he?
А он и правда этому рад, да?
You son of a gun.
Вот негодник.
Son of a gun.
Негодник.
Son of a gun.
Ах ты ж черт!
Well, I'll be a son of a gun.
Это же чудо техники.
Now you'Il see, you son of a gun!
Сейчас я тебе задам, сукин сын!
Son of a gun, where are you coming from?
Сукин ты сын, где ты шлялся?
You son of a gun. You didn't even say good-bye the other night. Okay.
- Ты паршивец, даже не сказал до свиданья на днях!
Goldie, you old son of a gun.
Голди, привет старик. Эй!
That son of a gun is going to bite on you, isn't he?
Проглотит его, сучка, и всего делов.
Son of a gun! What tomatoes!
Чёрт, что за помидоры!
You son of a gun.
А ты - счастливчик!
You son of a gun, you.
Да, ты счастливчик! Ты...
Son of a gun!
Прохиндей!
And if it helps to find this son of a gun, Beaumont,
Пойдём со мной, ты мне всё скажешь.
I'll be a son of a gun.
Чтоб мне провалиться.
Well, well, well, Detective Ray Cameron. - Son of a gun, is that really you? - It's me, all right.
- Привет, привет... детектив Рай Камерон собственной персоной.
- you lucky son of a gun.
Да, воббще-то, ты говорила...
He'll just make you the biggest, the richest son of a gun this country's ever seen!
Он превратит тебя самого богатого и знаменитого сукина сына всей этой страны!
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou tonight.
Черт возьми, мы сегодня отлично повеселимся на побережье.
Son of a gun, I'll suck his eyes down through his nose.
Скотина, я вырву ему глаза!
That son of a gun.
Вот же шельма.
Son of a gun.
Вот черт.
No, you're gonna sit down, you son of a gun.
Нет, ты присядешь, сукин ты сын.
Son of a gun.
Да чтоб меня! ...
Son of a gun.
Сукин сын.
Little son of a gun's goin'for the record.
Мальчишка идет на рекорд.
You son of a gun!
Ах, ты сукин сын!
Son of a gun!
Вы босс!
Son-of-a-gun!
Черт побери! И я тоже!
- Son-of-a-gun!
- Сукин сын.
The son-of-a-bitch is wearing a gun in court.
— укин сын пришЄл с пистолетом в суд.
Mean son of a bitch had some kind of hot shit gun, like an M-16.
У сучонка в руках была такая жуткая крутая штука, типа М-16.
Ah, Simpson, you big, virile son of a gun... would you like a check for $ 2,000?
- Хочешь чек на $ 2 000? - Хочу ли я?
Put your gun down, you son of a bitch!
- Брось оружие, сукин сын.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]