Son of a whore traduction Russe
68 traduction parallèle
- You son of a whore!
- Сука!
Being the son of a whore isn't really so bad, because you can choose the a father you want...
Быть сыном проститутки - это не так уж плохо.
You're but the son of a whore who makes his mom happy with your dishonest face.
Ты всего лишь бедное падшее дитя. Сделай маме радость, не будь таким серьёзным.
Vern, you little son of a whore.
Верн! Говнюк мелкий! Ты подслушивал под верандой!
George Merry, you miserable son of a whore.
Джордж Мэрри ты никчемный сын шлюхи
You don't want the son of a whore to raise himself out of the dirt, and stand the same height as Simmerson and his no-good nephew?
Вы не хотите, чтобы сын шлюхи вылез из грязи и поднялся на высоту Симмерсона и его никчемного племянника?
I said come out from behind the couch, you ginny. Now! Son of a whore!
Я сказал, выходи из-за дивана, ёбанная гинея, живо!
You will go to China to fetch another, you clumsy son of a whore!
Ты разбил фарфор, неуклюжая образина!
And I, at least, know who my father is, you... pig-eating son of a whore.
И я... хотя бы... знаю, кто мой отец... ты... жрущий свинину сын шлюхи.
Well, I'll be a son of a whore.
Да будь я шлюхин сын.
Well, I'll be a son of a whore
Будь я сыном шлюхи
Son of a whore!
Какой смелый! Не смей сюда больше приходить!
Son of a whore!
- Уходи! - Это нечестно! Вы должны заплатить!
Here's where the big son of a whore's been fucking running out of the field.
Вот где этот огромный сукин сын убегал с поля.
You son of a whore.
Ты шлюхин сын.
- Lucius Vorenus is a son of a whore.
- Люций Ворен - шлюхин сын!
I'm going to kill that son of a whore tyrant! I'll get Ajax to deal with him.
Скажу, чтобы Аякс с ним разобрался.
Get out of here, you son of a whore.
Убирайся отсюда, сукин сын.
- Ach. I'm the son of a whore.
- Я сын шлюхи.
You son of a whore.
- Ты сын шлюхи!
Whoa, whoa, whoa. You son of a whore.
Ты сукин сын.
I think you're a son of a whore.
Я думаю, что ты сын шлюхи.
Son of a whore!
Сукин сын!
Did you take care of that son of a whore?
Ты позаботился о том шлюхином сыне?
You worthless son of a whore.
Выродок паршивый.
Son of a Whore is cheating on me because of you.
Сукин сын, из-за тебя она изменяет мне.
Son of a whore!
Шлюхин сын!
And somehow, that son of a whore knows I am too.
И он откуда-то знает, что я тоже жив.
Kill that fucking son of a whore.
Убейте этого гребаного сукина сына!
You stupid son of a whore.
Ты тупой сукин сын.
Son of a whore!
Сволочи.
Ow! You one-dimensional son of a whore!
Ах ты ж одномерный сын шлюхи!
Here! This is for you, you cunt! - Shitty son of a whore!
Это тебе, мудак.
Son of a whore!
Вот же шлюхин сын!
- A son of a whore like him should be kept in the pigsty.
- Сукин сын... Самое место ему в свинарнике.
It's more like a son of a whore, but that was an honest mistake.
Правильнее было бы сын шлюхи, но откуда ты мог знать.
Well, I'll be a son of a whore.
Ну, я буду сыном шлюхи.
You lucky son of a whore.
Ах ты везучий мерзавец! Я серьезно, Кэлорайн.
I would not be the son of a whore.
У шлюхи не было бы сына.
You asshole, dick bag, son of a whore!
Ты говнюк, мудак, шлюхин сын!
Oh, get on with it, you son of a whore.
Давай живее, шлюхин сын.
Kisuke, you're the son of a wandering whore.
Кисукэ, ты сын блуждающей шлюхи.
Son of a dirty whore!
Сукин сын! Грязная тварь!
Simmerson calls him a bastard son of a peasant whore.
Симмерсон говорит, он ублюдок, сын крестьянской шлюхи.
Who's a nigger? You pointy-headed white-faced, no-good son-of-a-whore!
Кого ты называешь ниггерами?
You pointy-headed, white-faced, no-good, wife-beating son of a whore!
Ты, мразь белая!
I am the bastard son of a God-damned whore! .
Я незаконнорождённый сын проклятой шлюхи.
Son of a fuckin'whore.
Сын шлюхи.
I'm waiting for you, you son of a Nazi whore!
Я подожду тебя, сына нацистской шлюхи!
- Son of a whore.
Неплохо.
Son of a bitch is tough as a two-dollar whore.
Сукин сын не идет на компромисс как двухдолларовая шлюха.