Thank god it's you traduction Russe
55 traduction parallèle
It's not right! Thank God we're taking you at all!
Если тебе это не нравится, убирайся.
Why didn't you leave me where you picked me up? You thank God it's all over. Now you can throw me back again!
Тогда вы не выбросили меня на улицу, а теперь вы благодарите бога, что все кончено и можно сделать это теперь?
Don't you thank God it's all over?
Но разве вы этому не рады?
Oh, thank God it's you, Henry.
О, слава Богу, это ты, Генри.
Oh, Betty, thank God it's you.
О, Бетти, слава Бoгу, чтo этo ты.
Oh, thank God it's you!
О, слава богу, что это вы!
Thank you If you have something to tell us, for God's sake, spit it out!
Да, благодарю Вас, если Вам есть что сказать, Бога ради, хватит давиться правдой - уже выплюньте ее!
It's you... thank God!
Слава Богу. - Во веки веков.
It's passed you by, thank God.
Тебя оно не затронуло.
"Thank God it's you," he said.
"Слава Богу, это Вы", - сказал он.
Oh, thank God it's you.
Слава Богу это ты.
- It's about time! - Thank God you went through with it.
В зависимости от вашей точки зрения, они могут показаться плохими или хорошими
I just had a few drinks with my girlfriends. And thank God, because it gave me the courage to come over here and tell you what's really in my heart.
Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце.
It's a proud day for America and by God we've... kicked Vietnam Syndrome once and for all. Thank you very, very much. Solomon :
Это великий день для Америки и благодаря Богу мы навсегда отделались от вьетнамского синдрома.
Thank god, it's you.
Слава Богу, это ты.
What Do You Mean, Thank God? God's The Guy Who Gave It To Him.
Какое Слава Богу, когда Бог ему это и дал.
Oh, my god.Thank god it's you.
Это ты.
Thank God it's just you.
О, слава богу это всего лишь ты.
Thank God it's you.
Слава богу, это ты.
Thank God it's you.
Брайан, слава Богу, это ты.
Thank God it's you.
Слава Богу, это ты.
Thank you. Oh, god, it's El!
Спасибо.
Thank God it's you, Sweet Pea, and not Floyd's mommy and daddy again.
Слава Богу это ты, милашка, а не флойдовские папа и мама.
Whether it's love or war you're outfitting for, Thank god for friends and fashion.
Для чего бы вы ни наряжались - для любви или войны, слава Богу, есть друзья и мода.
Thank God it's only you.
Слава Богу, это всего лишь ты.
Oh, my God, thank God you think it's Ricketts too.
О, боже мой, слава Богу вы тоже думаете, что это Рикетс.
♪ Loaves and fishes, bread and wine ♪ ♪ thank you, God, it's suppertime ♪
Батоны и рыбы, хлеб и вино спасибо, Бог, это - время ужина
She wasn't paralyzed, thank God, but, you know, it's still a struggle for her.
Она не осталась парализованной, слава Богу, но, ты знаешь, ей до сих пор приходится нелегко.
- No, but it's not for you. Oh, my God, thank you.
О, Боже, спасибо.
Thank God it's you, Han.
Слава Богу, это ты, Хан.
No, thank God it's you.
Нет, слава Богу, это ты.
Oh, thank God it's you.
Слава Богу, это вы.
Oh, thank God, it's you.
Ох, слава Богу, это ты.
You just gotta thank God you're alive and live every day like it's your last.
Благодари Бога, что жив и живи каждый день, как последний.
Morse, thank God. I've been trying to reach you.'It's about the boy.'
Морс, слава Богу.Я пытался связаться с Вами.
Oh, thank God it's you.
Хвала богам, это вы.
Oh, thank God it's you.
Слава богу, это вы.
It's bigger than the... thank you, God.
Это больше, чем... Спасибо, господи.
Oh, Brian, thank God it's just you.
Слава богу, Брайан, это всего лишь ты.
Rivka, Rivka... It's so good to see you, thank God.
Ривка... слава Богу.
Thank God it's coming from you.
Слава Богу, я слышу это от тебя
Oh, God. Thank God it's you.
Слава Богу это ты.
Thank you, but I don't think that it's God that I need to ask for forgiveness.
Спасибо, но думаю, что просить о прощении я должен не у Бога.
You're the best thing that's ever happened to me, and I thank God for it, every day.
Ты - лучшее, что когда-либо случалось со мной, и я каждый день благодарю Бога за это.
Oh, I thought I'd never utter these words, but thank God it's you.
Никогда не думал, что скажу это, но слава Богу, что это ты.
Thank God, it's you.
Слава богу, это ты.
Oh, cousin, thank God it's you.
- Кузен, слава Богу, это ты.
Oh, thank God it's you, man.
Слава богу, это ты.
Oh! Oh, thank God it's you guys.
Слава богу, это вы, ребята,
Thank God it's you!
Слава богу, это вы!
You know, it's like, thank God for his dance class.
Слава богу, что есть танцевальный кружок.
thank god 4623
thank god you're alive 34
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're back 40
thank god you're alive 34
thank god you're okay 76
thank god i found you 16
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're back 40
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
it's your choice 290
it's your birthday 200
it's yours 974
it's your turn 401
it's your move 63
it's your decision 99
it's your call 289
it's your lucky day 103
thank god you're still here 19
it's your choice 290
it's your birthday 200
it's yours 974
it's your turn 401
it's your move 63
it's your decision 99
it's your call 289
it's your lucky day 103
it's your funeral 64
it's your turn now 40
it's your life 157
it's your fault 367
it's your favorite 51
it's your problem 44
it's your mother 121
it's your last chance 40
it's yours now 42
it's your mom 70
it's your turn now 40
it's your life 157
it's your fault 367
it's your favorite 51
it's your problem 44
it's your mother 121
it's your last chance 40
it's yours now 42
it's your mom 70