Velocity traduction Russe
521 traduction parallèle
Velocity.
Скорость
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time.
Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. .. делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок.
- What is the, uh, muzzle velocity? - 1,500, sir.
- Какова начальная скорость - 1, 500, сэр.
Muzzle velocity in feet per second : 2, 183.
Начальная скорость в футах в секунду : 2,183.
You'll be intoxicated by the exuberance of you own velocity.
Ты опьянеешь от скорости.
Through these gorges, canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here.
С помощью этих склонов и этих каньонов, образуется мощный вихревой поток, который защищает нас от радиоактивного загрязнения.
There's a ratio between velocity and mass. If it weighs five tons coming up slowly, going down fast it can weigh 10-15.
При весе в пять тонн на спуске... ее масса достигнет десяти-пятнадцати тонн.
Count the seconds it takes a body, times velocity 9.81.
Сколько секунд будет лететь тело с ускорением 9.8?
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion.
Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
I'm just sort of rusty on gauging wind velocity.
Просто я неточно определил скорость ветра.
Wind velocity : 6.
Скорость ветра : 6.
Right, velocity check.
Да, скорость проверьте.
Chesterton, check velocity.
Честертон, проверьте скорость.
Velocity needle's hitting the red, Doctor.
Указатель скорости на красном, доктор.
Velocity's still rising!
Скорость по-прежнему растет!
Well, if Alpha Centauri's velocity is the same as ours... and if our bearing deviation's not more than five degrees...
Если скорость в Альфа Центавра такая же как и у нас... и если отклонение не превысило 5 градусов
If it holds its present attitude, it will reach perfect escape velocity.
Если данная позиция останется прежней, мы как раз наберём достаточную скорость отрыва.
Vessel attained gravitational escape velocity.
Корабль достигнул второй космической скорости.
Reduce descent velocity.
Уменьшить скорость снижения.
Position, eight minutes from Outpost 4 at this velocity, sir.
При такой скорости мы прибудем к Аванпосту 4 через 8 минут.
There shouldn't be more than a 5-point variation in the velocity balance.
Не должно возникнуть отклонения больше пяти единиц при баллансе скоростей.
My velocity gauge is off the scale.
Мой тахометр зашкаливает.
Try to determine from which direction they came and their possible velocity at the moment of impact.
Постараемся определить направление и скорость их падения.
They gave us the velocity of the meteorites and the angle of descent to the point of entry.
Это по данным, которые они нам предоставили : их скорость и угол падения.
We have no chance at all to reach escape velocity.
Нам никогда не достигнуть космической скорости.
- to achieve escape velocity.
- чтобы достичь второй скорости.
Ion propulsion, high velocity, though of a unique technology.
Ионный двигатель, высокая скорость, уникальная технология.
Velocity 0.51 c.
Скорость 0,51.
Captain, change in velocity recorded.
Капитан, изменение в скорости.
Captain, change in velocity recorded.
Капитан, регистрирую изменение в скорости.
The pressures and the heat are overwhelming the present velocity of the drill bit.
Давление и высокая температура подавляют скорость сверла.
ln order to maintain air-speed velocity, a swallow needs to beat its wings 43 times every second, right?
Чтoбы coxpaнять нyжнyю cкopocть... лacтoчкa дoлжнa дeлaть 43 взмaxa в ceкyндy, вepнo?
What is the air-speed velocity of an unladen swallow?
Кaкoвa cкopocть лacтoчки бeз нoши?
Velocity at impact, 10,000 light units.
Скорость попадания 10.000 световых единиц.
CYBER CONTROLLER : Calculations indicate at maximum thrust the beacon will attain that velocity, seven minutes before impact.
Расчеты показывают, что маяк достигнет этой скорости за 7 минут до столкновения.
Altitude : 43 miles. Velocity : 6.100 miles per hour.
Высота полета 69 километров, скорость 9800 километров в час.
Escape velocity about 1.5 miles a second.
Скорость примерно 1.5 мили в секунду.
We don't have enough power to reach escape velocity.
Нам не хватает энергии, чтобы достигнуть спасительной скорости.
The question is can we generate power soon enough to take the ship to escape velocity before we fall into a black hole with an event horizon?
Вопрос в том, сможем ли мы выработать энергию достаточно быстро, чтобы судно успело убраться отсюда, прежде чем мы провалимся в черную дыру за горизонт событий?
Negative control from inertial lag will continue 22.5 seconds before forward velocity slows to sub-light speed!
Отказ в управлении из-за инерционной задержки Продлится 22.5 секунды прежде чем ускорение замедлится до субсветовой скорости.
Starfleet reports forward velocity has slowed to sub-warp speed.
Звездный Флот сообщает, что объект замедлил скорость до субсветовой.
Ship's velocity now in excess of design limitations.
Скорость корабля только что превысила безопасный расчетный предел.
Since near the velocity of light we cannot simply add speeds the familiar notions of absolute space and absolute time independent of your relative motion, must give way.
Так как приближаясь к скорости света, мы не можем просто складывать скорости, то от знакомых понятий об абсолютном пространстве и времени, не зависящих от вашего относительного движения, придется отказаться.
For most of the trip, the velocity would be close to the speed of light and time would slow down enormously.
Большую часть полета скорость будет близка к скорости света, и время чрезвычайно замедлится.
TARRANT : Converging velocity, standard by 1.
Скорость сближения 1 стандартная единица
Thirty seconds thrust at maximum power, vectored at 370 will match our course and velocity through the Altern system with the asteroid.
Тридцать секунд хода на полной мощности, направление на 370 позволит нашему курсу и скорости совпасть с движением астероида в системе Альтерна.
There won't be anything left of us to detect unless we match velocity and course now.
Если мы немедленно не синхронизируем скорость и курс с астероидом, от нас не останется ничего, что можно было бы обнаружить.
From its movement across the frames it's possible to calculate its velocity.
По тому, как оно движется через кадры, можно вычислить его скорость.
"RHO" is air density in slugs per cubic foot, and velocity is in feet per second.
"RHO" плотность воздуха на кубический метр, и скорость в метрах в секунду.
The word for "velocity," okay, there's "fast, quick, rapid,"
Например, "скорость". Быстрый, стремительный, скоростной – и все это значит одно и то же.
Velocity 20mps, decreasing...
Скорость 20 и уменьшается... - Гавайи и Хьюстон ведут...