English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / Where's my son

Where's my son traduction Russe

196 traduction parallèle
My son we here until a moment ago, I don't know where he's gone.
Мой сын был тут минуту назад, я не знаю, куда он делся.
Where's my son?
А где мой сын?
Where's my son?
Так, где мой сын?
Where's my son?
Где мой сын? !
Where's my wife and son?
Где моя жена и сын?
- Where's my son?
Где мой сьIн?
Let us stabilize him. Medic! He's trying to tell me where my son is.
Его надо стабилизировать. врача!
That's my good son. But where then hast thou been?
Забыты мной и это имя и весь бред былой.
Where's my son?
Где мой сын?
Son, where's my black bean sauce?
Сын, Где мой соевый соус?
And where's my son?
- И где мой сын?
Where's my father, you son of a bitch?
Где мой отец? Где мой отец, сукин ты сын?
WHERE'S MY SON?
Где мой сын?
- We need a headline. "Where's my son?"
- Нам нужен заголовок : "Где мой сын?"
My youngest son's just ordered this from a sex supermarket in Wolverhampton where I intend to return forthwith.
Мой младший сын заказал все это в секс-супермаркете И я намерен, заставить их принять все обратно.
Where's my frog you son of a bitch?
Где моя лягушка, сукин ты сын?
Where's my son?
- Где мой сын?
- Where's my son?
- Где мой сын?
i'll ask you one more time... where's my son?
Я спрашиваю еще раз... Где - мой сын?
Say, where's your husband or as I call him, "my son-in-lard"?
А где твой муж? Или, как я его величаю - "жирозять".
My neighbor's son is missing, so everybody's been asking me about where he went.
Сын моих соседей уехал и все меня спрашивают, куда он пропал.
Where's my son? Where's my son? Sir, please follow me.
Где мой сын? Мсье, пожалуйста пройдёмте со мной. 30 человек его ищут, хотя погода плохая.
My son's just fine where he is.
Моему сыну и так хорошо.
Oh, you mean here, in front of our son's new school, where I'm trying to make a good impression and not get kicked out in the first week because my ex is whoring around in the parking lot in his Chevy?
В смысле здесь, напротив школы нашего сына где я пытаюсь произвести хорошее впечатление и чтобы меня не выпнули в первую же неделю потому что мой бывший развратничает на парковке в своём Шевроле? Нет, нет, не глупи.
Where's--where's my- - your husband and your son, u sustained only minor injuries.
Где - где мои Ваш муж и ваш сын отделались легкими повреждениями
Where's my sister, you son of a bitch!
Где моя сестра, придурок!
Where's Bobby? Where's my son?
Где Бобби?
- Settle down. - Where's my son!
Где мой сын?
Where's my son!
Где мой сын? !
After 1960 and my father's death, my mother continued to frequent our local cinema in Paris where she had the joy and surprise, 30 years on, of seeing again, with her son this time, Ginger Rodgers and Fred Astaire.
После 1960 года и после смерти моего отца моя мать продолжала часто посещать наш местный парижский кинотеатр где она снова могла ощущать те печали и радости, что пережили они с отцом за 30 лет на этот раз с ее сыном, Джинждер Роджерс и Фредом Астером
As support for my son- - support in a manner that is- - where there's no money involved.
Поддержать моего сына. Поддержать его действия там, где в игру не вовлечены деньги.
And I can see where having a cause to sort of assuage the feelings of guilt and depression that are following my son's death would probably be helpful. "Let's not let this happen to somebody else."
Я не хочу этого поэтому буду бороться до конца моей жизни. Здесь вижу возможность смягчить вину чувство вины и депресию, после смерти ребенка Которое, вероятно важно. "Непозволим этому случится с другим ребенком."
Where's jake? I hope you die, you son of a bitch! They should've shot you for what you did to my anna!
Хорошо, это было не так хорошо, ты немного нервничала, и это понятно.
Where's my son?
Где мой сынок?
- Where's my son?
Где мой сын?
where's my son? we're looking for him.
Где мой сын?
You, where's my son?
Где мой сын?
Now, where's that barnyard animal I call my son?
Ну и где это животное, которое я называю своим сыном?
And he told me that he could save my son's life but I would have to come here, to this island where I would have a new job.
Он сказал, Что может спасти моего сына, Но мне нужно приехать сюда, на остров,
Over half disabled women are either physically Or sexually assaulted. Where's my son?
Более половины женщин-инвалидов подвергаются физическому или сексуальному насилию.
Where's my son?
Где мой ребёнок?
♪ Where's my son?
Где мой сын?
A person's in shock, they suppress memories. Tell me where my son is.
Люди в шоковом состоянии иногда подавляют воспоминания.
That's my good son : but where hast thou been, then?
Хвалю, мой сын. Но где ж ночной порою Ты нынче был?
Where's my son?
— Йохан?
- Where's my son?
— Что такое? — Он был там. Где мой сын?
- Where's my son?
Ничего не происходит. — Где мой сын?
That's where I'd be right now if my son wasn't such a... un grano del culo.
Вот, чем бы я сейчас занималась, не будь мой сын такой... "un grano del culo".
That's where my son belongs.
Вот где моему сыну место.
Where's my snarling bastard of a son Ares?
Где мой озлобленный ублюдок сын Арес?
You know it's your job to know where my son is?
Вы знаете, что ваша работа - это знать, где находится мой сын?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]