Where are my manners traduction Russe
86 traduction parallèle
I'm sorry, where are my manners?
Извините, что плачу. Простите моё поведение.
Where are my manners?
Но что у меня за манеры?
Where are my manners?
Где мои манеры?
But look at me. Where are my manners?
Ну что это я, стою, в дом не приглашаю?
Where are my manners?
Гдe мoя вeжливocть?
Well, where are my manners?
Что ж! Где мои манеры?
Well, where are my manners?
Где же мои манеры?
I'M SORRY, WHERE ARE MY MANNERS?
Эй, Извините, где мои манеры?
'Course. Where are my manners, eh?
а?
Where are my manners? Johnny English,
Где мои манеры?
Where are my manners.
О, как не культурно.
But where are my manners?
Куда же делись мои манеры?
Oh, where are my manners?
О, какой же я невежливый.
Where are my manners? Come in, please!
Где же мои манеры, входите, пожалуйста!
Where are my manners?
Куда подевались мои манеры?
Oh, my God, where are my manners?
О боже, где мои хорошие манеры?
Where are my manners.
Где мои манеры?
Where are my manners :
Где же мои манеры?
Oh, jeez. Where are my manners?
Где же мои манеры?
Oh, where are my manners?
Оу, где мои манеры?
Where are my manners?
- Ох, где мои манеры?
Where are my manners, right?
Я вам принёс.
Where are my manners?
Где же мои манеры?
I am sorry. Where are my manners? I forgot Marty's bio.
Извините, я забыл о биографии Марти.
Oh, my goodness, where are my manners?
Боже мой, куда делись мои манеры?
No, it's not. Where are my manners?
Нет.Где мои манеры?
Oh, uh, where are my manners?
Где мои манеры?
Where are my manners?
Что с моими манерами?
Wait, where are my manners?
Погодите! Что же я веду себя как грубиян?
Oh, but where are my manners?
ќ, как € мог забыть?
Sorry, where are my manners?
Простите мне мои манеры.
Where are my manners.
Где мои манеры.
But where are my manners?
– Но где мои манеры...
Oh, where are my manners?
О, где же мои манеры?
Where are my manners?
Где мое воспитание?
Ah, yeah, where are my manners?
Ах, да, где мои манеры?
Where are my manners?
И где же мои манеры?
Hey, where are my manners, are you hungry?
Где мои манеры, ты есть хочешь?
Where are my manners?
Гже же мои манеры?
Ah, where are my manners?
Ах, где мои манеры?
Oh, where are my manners?
М : И где мои манеры?
Where are my manners?
Где же мои маннеры? Рейвен.
Oh, God, where are my manners?
Бог ты мой, где мои манеры?
Where are my manners?
Ж : Где мои манеры?
Oh, where are my manners?
Ах, где же мои манеры?
Where are my manners?
Ох, ну, где же мои манеры.
- Where are my manners?
Где же мои манеры?
But where are my manners?
Но где же мои хорошие манеры?
Where are my manners?
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ ЗА ЧЕРТОЙ БЕДНОСТИ...
Yeah. Well, where are my manners?
Где же мои манеры?
Where are your manners? Probably in my room, so I should go there right now and find them. No, no, no, please stay.
Где твои манеры? пойду туда и поищу их. останьтесь.
where are they 1692
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are you staying 132
where are we going 2102
where are you going 8373
where are you 7883
where are you from 827
where are they from 41
where are you now 254
where are you going to go 37
where are you right now 98
where are you staying 132
where are we going 2102