English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / Woogie

Woogie traduction Russe

56 traduction parallèle
But remember, no woogie-boogie.
Но запомните, никаких буги-вуги.
I'll give you a little boogie-woogie...
Я немного умею играть бугги-вугги... Нет.
I'll never write another boogie-woogie tune as long as I live.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
The man who wrote "Boogie Woogie Sugie"?
Тот, который написал "Буги-вуги Шуги"?
- There's a new boogie-woogie joint...
- Там будет новый буги-вуги...
Now, what do you know about this little boogie-woogie joint?
И так, что ты знаешь об этом буги-вуги?
No boogie-woogie!
Никаких буги-вуги!
You too, Mr. "Boogie Woogie". Thanks a lot.
И вам тоже, господин Бабайка, большое спасибо!
- Boogie-woogie and twisting'up yourself in my yard.
- Буги-вуги и твист у меня во дворе!
They don't have boogie-woogie anymore, Preacher.
Они это не буги-вуги, Проповедник.
- It'll boogie-woogie on your brain.
- В натуре? - Да век воли не видать.
'A jazz-band made such a knack, That I had a heart attack. 'Boogie-woogie : do you like it?
Был я конкурсе я джазов, обалдел от джазов сразу.
- Pinetop's Boogie Woogie. - indeed, sir.
Это называетс Пайнтопс буги-вуги.
# My boogie-woogie... #
# Свои буги-вуги... #
I heard she's going with some guy named Woogie.
Я слышал, что она встречается с парнем по имени Вуги.
Woogie from Bore-ington High?
С Вуги из Баррингтон-Хай?
Woogie's only, like. all-state football and basketball and fucking νaledictorian.
Вуги это звезда футбола, баскетбола, и к тому же, школьный спикер.
- What happened to Woogie?
А что об этом думает Вуги?
Prom? Mary went to the prom 20 minutes ago with her boyfriend, Woogie.
Мэри ушла на вечер 20 минут назад вместе с Вуги.
It's prom night. Woogie's got a sense of humor.
У Вуги есть чувство юмора.
- None of this ever happened to Woogie.
— С Вуги такое не случалось.
Woogie?
Вуги?
Who the hell is Woogie?
Кто такой Вуги?
Woogie. you know you're not supposed to be within 400 yards of me.
Вуги, ты не должен подходить ко мне ближе чем на 400 метров.
Woogie.
— Отлично.
Woogie. I did not come back into your life. Okay?
Вуги... я не входила в твою жизнь.
Woogie. I caught you red-handed.
Я сама видела, как ты это сделал.
Woogie. you're starting to make me a little nervous.
Ты пугаешь меня.
Woogie. I'm asking you to leave.
Вуги, прошу тебя, уйди.
Woogie.
Вуги!
How many times did I tell you this at Princeton? - Woogie?
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
After "Boogie Woogie bugle Boy"... ... before "Don't Sit Under the apple Tree".
В период после песни "Буги-вуги, паренёк" и до "Не сиди под яблоней".
We don't play no boogie-woogie.
Мы не выносим ваши буги-вуги.
I like to boogie-woogie
Я люблю буги-вуги
# I'm Boogie-Woogie Bagel Boy Let's get stuffed
# Oн Бyги-Byги бyблик. Гляньтe нa нeгo... #
# He's the Boogie-Woogie Bagel Boy Watch him move... #
Bидишь? Пpямo кaк пapeнь.
Less woogie!
Больше буги.
[music] I like boogie-woogie, I'm dancing boogie-woogie every day.
. Ч
[music] You like to boogie-woogie.
Т Т
Boogie-woogie and put a donk on some awesome anecdotes and funky facts with tonight's guests.
Сделаем буги-вуги и отмочим несколько потрясающих шуток и зажигательных фактов с сегодняшними гостями.
Onaka wa boogie woogie jabujabu yokuyoku de dorodoro
200 ) } Onaka wa boogie woogie jabujabu yokuyoku de dorodoro
Yes, girls dance boogie-woogie on the table.
Да, девушки танцуют буги-вуги на этом столике.
They dance boogie-Woogie?
- Они танцуют буги-вуги?
Play boogie-woogie!
Играют буги-вуги!
We'll play boogie-woogie like never before.
Мы будем играть буги-вуги как никто никогда прежде не играл.
I got my jazzy g-sliding boogie woogie barn dancing hula class in five minutes. Those kids'll find me.
Через пять минут у меня занятия по джазовым буги-вуги танцам Эти дети найдут меня.
Liberace! Hey! Now, this next part of the boogie woogie is so strange, it really calls for an explanation.
Либерачи! Эта часть буги-вуги такая странная, её следует растолковать.
It's called a boogie woogie break.
Она называется пауза в буги-вуги.
'And two punks, right on his grave, made a boogie-woogie rave!
А два джаза на могиле дули : буги, вуги...
- Υou're Woogie?
Ты Вуги?
[music ] now give it a go by yourself... [ music] You like to boogie-woogie.
Т

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]