Yas traduction Russe
50 traduction parallèle
So, kiddies, yas make any plans yet, or what?
А у вас, ребята, какие планы?
When are yas gettin'married?
Когда поженитесь?
So you get your ya-yas by taking money from your friends.
Так у тебя, значит, хобби такое - обставлять своих друзей.
Yes, and I get my ya-yas from KEA.
А я предпочитаю обставлять свою квартиру мебелью KEA.
Yas, you know why. Ha, ha.
- Да, что-то в этом роде.
You want to get your ya-yas out, go after my dad.
Хочешь заловить такого - иди к моему отцу.
See yas later, Moira.
Увидимся позже, Мойра.
Yas, please, for both our sakes, stay away!
Пожалуйста, держись подальше.
See yas!
Пока!
Yas, boss!
Дыа, босс!
We can either spend that time discussing regressive bed-wetting or we can get our ya-yas out.
Мы можем провести это время, обсуждая ночное недержание, а можем и с пользой.
To say about everything. - Yas doing all right after that thing the other night?
Как Яс после того случая?
- Yas has forgotten about it, of course.
Яс, конечно, уже всё забыла.
- Seems like you could spend the day at home with me and yas. You know, like you used to.
Мог бы провести день дома со мной и Яс.
Cesar and our cousin, Yas.
Сизар и кузина Яс.
He can't afford that, Yas.
Он не может себе этого позволить, да?
He's a married man, Yas.
Он женатый человек, Яс.
No-one could have done what we've done, Yas.
Никто не смог добить того, что сделали мы, Яс.
You will never be safe, Yas.
С ним ты никогда не будешь в безопасности, Яс.
Look, I can handle Raina and Yas, but honestly, I don't know how I'm gonna handle Tariq.
Слушай, с Райной и Яс я справлюсь, но как мне быть с Таригом, я не знаю.
Oh, and Yas has her checkup with the pediatrician
Да, и Яс надо отвести к педиатру, в среду.
Getting my ya-yas out.
Стресс снимаю.
Yas, yas, yas.
Ням-ням-ням.
Yas, queen.
Да, королева.
- Yas, queen!
- Да, королева!
Yas, queen!
Да, королева!
- Yas, queen.
- Да, королева.
- Yas, yas, yas.
- Да, да, да.
Yas, yas, yas, yas, yas!
Да, да, да, да, да!
I love your enthusiasm, but how about the next time you have the impulse to say "yas," you could just nod.
Мне нравится ваш энтузиазм, но давайте в следующий раз, когда вам захочется выкрикнуть "Да!", просто кивните головой.
Yas!
Да!
Yas, yas, yas. "
Да, да, да. "
Crime lab confirms Yas's prints, but there's no leads after that.
Криминалисты подтвердили отпечатки Ейца, но потом след обрывается.
- Yas, queen!
- Да, детка!
That's why I molted and came in here to watch "Yas Cat" videos.
Так что я полинял и ушёл сюда смотреть видео с котиками.
Yas, kweens!
* Молодцы, сучечки!
Yas, kween.
* "Молодцы, сучечки".
Work. Yas.
"Зажигаем".
Well, Yas is with Mama.
- Малышка с мамой.
Mama can keep Yas.
Ясмин побудет у мамы.
Oh, they're out right now, but Big Mama's back there with Yas.
- Они ушли, но бабушка сейчас с Яс.
- "Yas," queen.
- Да, куколка.
Oh my, Yas-san's rich.
Боже мой, наш богатый Ясу.
Hello? Yas-san?
Алло, Ясу-сан?
Yas, you've gotta stay away from me.
Ты должна держатся подальше от меня.
Come on, Yas.
Вот так, Яс, поиграй в игрушки.
Yas!
Йяс!