Black or white traduction Turc
366 traduction parallèle
I ain't never seen no man, black or white, set such store on any child.
Hayatımda, bir çocuğa bu kadar değer veren, ne siyah ne de beyaz bir adam gördüm.
He wants to know whether to wear a black or white tie to the party.
Connor partiye siyah papyon mu, beyaz papyon mu takacağına karar veremiyor.
There ain't a man in this section, black or white... who wouldn't give his right arm for three silver dollars every week.
Bu bölgede kimse yok ki, siyah veya beyaz fark etmez haftalık üç gümüş dolara çalışmaya gönüllü olmasın.
Russian, Chinese, black or white, Republican or Democrat.
Rus, Çinli, siyah yada beyaz, Cumhuriyetçi yada Demokrat.
And folks don't care who fix up their car, black or white.
İnsanlar tamircilerin siyah ya da beyaz olmasına aldırmaz.
Because, it is a strict'taboo and if The Haouka slaughter a little dog.. they will prove, that they are stronger than you and me, whether black or white.
Çünkü çok katı bir tabu ve Hausalar küçük bir köpeği boğazlarlarsa siyah ya da beyaz olsun, senden ve benden daha güçlü olduğunu kanıtlamış olacaklar.
Do you take your coffee black or white, Paul?
Kahveniz sade mi, sütlü mü olsun Paul?
A magician doesn't like to expose his magic, black or white.
Bir sihirbaz büyüsünü açıklamak istemez kara ya da beyaz olsun.
Good or bad, black or white, day or night.
bu iyi kötü, siyah beyaz, gündüz gece kadar basit değil.
I'm going to hire those men and every man, black or white, gets paid the same.
Bu adamları çalıştıracağım. Siyah ya da beyaz herkes aynı ücreti alacak.
Nor do I greatly care to know If you are black or white
Ne de fazlasıyla bilmek isterim Siyah mısınız, yoksa ak?
You should care about all these girls, black or white.
Siyahi kızlar da, beyazlar da seni ilgilendiriyor.
Now they don't look at me for black or white. Just Joe Smith, the fighter.
Rengimin siyah ya da beyaz oluşu fark etmiyor.
We are not talking about sheep, black or white, Sister Margaretta.
Koyunlardan bahsetmiyoruz, Rahibe Margaretta, kara ya da ak.
Oh, Millie. Machines like gloves should be black or white.
Ah Millie, makineler ve eldivenler ya siyah olmalı, ya da beyaz.
Be he black or white, I demand the death of the crocodile, murderer.
Siyah olsun ya da beyaz ; timsahın, günlük katilin ölmesini istiyorum.
Black or white?
Sütlü, sütsüz?
I mean about the help from white people. It doesn't matter so much. Because if tomorrow our agitation is successful, every student, demonstrator or not, black or white, will be considered an enemy, and it'll be easier to keep this tension that we've became a public threat.
Yani beyaz insanların yardımı hakkında, aslında, o kadar da çok farketmez çünkü eğer yarınki ajitasyonumuz başarılı olursa, bu da demek olacak ki her öğrenci, gösterimize katılmış ya da katılmamış olan, siyah ya da beyaz, düşman olarak nitelendirilecek, ve böylece gerilimi elde tutmak daha kolay olacaktır, ve bu sayede, biz hepimiz, yerel bir tehdit oluşturacağız.
i wanted adhesive tape black or white.
Yapışkan bant isteyecektim. Şu siyah veya beyaz olanlarından.
I'd be sure if I knew if the guys were black or white.
Adamlar beyaz mı, yoksa siyah mı bilsem emin olabilirdim.
Black or white, you're here to teach me how to read the future.
Kara ya da beyaz, geleceğin nasıl okunduğunu bana öğretmek için buradasın.
Man or woman, black or white. I don't discriminate.
Kadın ya da erkek, siyah ya da beyaz.
The greatest fighter I ever saw in my life, black or white.
Zencisiyle beyazıyla bütün boksörlerin en büyüğüydü.
Black or White, North or South, if you want to live here, you've got to think about tomorrow.
Siyah veya beyaz, kuzey veya güney. Eğer burada yaşamak istiyorsan, yarını düşünmek zorundasın.
It doesn't make any difference what party, black or white...
Hangi gurup olduğu fark etmez, siyah ya da beyaz...
Black or white?
Sade mi, sütlü mü?
Black or white?
Sade ya da sütlü?
Black or white?
Şekerli ya da şekersiz?
Or skilled. Or black or white or yellow.
Siyahlar mı, beyazlar mı, Uzakdoğulular mı?
Are they black stripes on white or the other way around?
Zebraların çizgileri beyaz üzerine siyah mı, siyah üzerine beyaz mı?
Black tie or white tie?
Siyah mı yoksa beyaz kravat mı?
Are they born white with black stripes or black with white stripes?
Siyah üstüne beyaz çizgi mi yoksa siyah üstüne beyaz çizgili mi doğmuşlar?
- Black and white or color?
- Renkli mi olacak siyah beyaz mı?
Which shall I be, the white or the black?
Ben hangisi olayım, beyaz mı yoksa siyah mı?
Black. White or rye? White.
- Beyaz mı yoksa çavdar ekmeği mi olsun?
Dr. Luther and Dr. Day were satisfied... that whether she behaved as Eve White or Eve Black... she would do no harm to herself or to others.
Eve Black olarak davrandığı zaman, onun kendisine ya da öteki karaktere... #... zarar vermeyeceği konusunda tatmin oldular.
Was Jesus white or black?
İsa beyaz mı, siyah mıydı?
Black, white, or yellow, they're all equally... equally what?
Hepsi eşit derecede... - Eşit derecede ne?
We told her it was wrong to believe that white people were superior to black people or brown, or red, or yellow ones.
Beyazların siyahlardan esmerlerden, Kızılderililerden, sarı ırktan üstün olmadığını söyledik.
Colour or black and white?
Renkli mi, siyah-beyaz mı?
Is it in black and white or color or what?
Siyah-beyaz mı, renkli mi, ne?
Black or white?
Sütlü mü sade mi?
I don't have grey or black and white dreams.
Gri, siyah veya beyaz rüyalarım yok.
if he has to eat shit would he rather eat shit from a white man's ass or a black man's?
Dışkı yemek zorunda kalsa beyaz adamın kıçından mı yoksa siyahi bir adamın kıçından mı yemeği tercih eder?
I don't understand why they would... prefer white women, or whatever... when there're lots of black women... who can do more... than a white woman.
Βeyaz kadιnlardan... çοk daha fazlasιnι νerebilecek... ο kadar çοk zenci kadιn νarken.
- Was he a white man or a black man?
- Şüpheli beyaz mı, yoksa siyah mıydı?
I suggest maybe a black or even dark blue. Black, blue, orange, white.
Ben bir siyah ya da koyu mavi önerebilirim.
- Black or white?
- Güzel. - Sütlü mü sütsüz mü?
- Black or white?
Sade mi, sütlü mü?
White or black?
Sade mi sütlü mü?
Whether the band's red or gold, or black, white and red, it doesn't make a cigar taste better.
Koldaki bant ister kırmızı ister sarı, ister siyah, beyaz kırmızı olsun. İçtiğin sigaranın tadını değiştirmez.
white 1193
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31
white man 35
white people 43
white wine 69
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
black 1269
blackmail 201
white man 35
white people 43
white wine 69
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackstone 17
blackwell 20
blacksmith 37
blacks 28
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black hole 22
black swan 17
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black eye 16
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
blackham 22
black market 29
black eye 16