Blondes traduction Turc
427 traduction parallèle
At the moment he's up in a balloon with two blondes.
Şu an bir balonun içinde iki sarışın hanım ile beraber.
She says blondes are no good.
Sarışınlardan hayır gelmez derdi.
I hate their women, too, especially the big-league blondes.
Kadınlarından da nefret ediyorum, özellikle birinci sınıf sarışınlardan.
I collect blondes in bottles too.
Sarışınlar ve şişelerle de ilgilenirim.
Don't you only want blondes?
Yalnızca sarışınları aramıyor musunuz?
There are other blondes.
- Başka sarışınlar da var.
Ask him if he was gonna spend the dough on oysters or blondes.
Sor bakalım, mangırları istiridyelere mi yoksa sarışınlara mı harcayacakmış?
He was in here recently with a stunning blonde, that is, if you think blondes are stunning.
Geçenlerde müthiş bir sarışınla buradaymış. ... şayet sarışınlara müthiş diyorsanız.
Blondes like their mother.
Anneleri gibi sarışın.
I'm partial to blondes.
Sarışınlara meylim vardır.
There may be blondes and brunettes That are hard to resist
# Ne sarışınlar vardır ve ne kumrallar Ne kadar zordur, karşı konulamazlar #
To an Oriental, all American women are beautiful blondes.
Doğulu'ya göre tüm Amerikalı sarışınlar güzeldir.
Eight beautiful blondes. Nine.
Sekiz güzel sarışın.
It was good-bye, blondes.
Sarışınlara veda vaktiydi.
Should we both be blondes?
İkimizde sarışın mı olsak?
We're not taking a plane, we're taking a train, on which we had tickets for a drawing room with two nice soft comfortable beds, where, at this very moment, two blondes...
Uçağa binmiyoruz, trene biniyoruz, biletlerimizin olduğu trene bir kompartıman için, iki güzel yumuşak yatak, tam bu sırada, iki sarışın...
I don't like blondes. Look, you don't like blondes or you don't like me?
Bak, sarışınları mı sevmiyorsun, yoksa benden mi hoşlanmıyorsun?
Mmm. Hey, tell me, tell me why don't you like blondes.
Hey, söyle bana, söyle bana, neden sarışınlardan hoşlanmıyorsun?
Blondes, brunettes, redheads...
Sarışınlar, esmerler, kızıllar...
Who knows? I might get a judge with a thing for blondes.
Kimbilir, belki de sarışınlardan hoşlanan bir yargıca düşerim.
"Blondes have more fun."
Sarışınlar daha eğlenceli olur.
What do you like - blondes or brunettes?
Sarışınlardan mı, esmerlerden mi hoşlanıyorsun?
You mean he likes washed-out blondes?
Yaşlı sarışınlardan mı hoşlandığını söylüyorsun?
Blondes have more fun.
Sarışınlar daha çok eğleniyor.
A few more blondes from missing persons.
Kayıp Şahıslar'dan birkaç sarışın daha.
Gorgeous blondes only.
Hepsi de muhteşem sarışın fıstıklar.
All blondes...
Hepsi de sarışın...
- I believe he prefers blondes.
- Sarışını tercih etmiştir.
Don't you like blondes?
Sarışınlardan hoşlanmaz mısın?
Gentlemen really do prefer blondes.
Erkeklerin sarışınları tercih ettiği söylenir.
I've been cured of blondes.
Ben sarışınlardan vazgeçtim.
AND THE SMOKE-SIGNAL VERSION OF GENTLEMEN PREFER BLONDES.
ERKEKLER SARIŞIN SEVER'İN DUMAN İŞARETİ UYARLAMASI
He prefers blondes.
Sarışın tercih eder ayrıca.
- I like blondes.
- Sarışınları seviyorum.
Blondes with long hair and short skirts and boots and big chests and bright and witty.
Uzun saçlı ve kısa etekli, çizmeli, büyük göğüslü, neşeli ve zeki sarışınları.
What do you like in a girlfriend, blondes, brunettes?
Hangi tiplerden hoşlanırsın? Sarışınlardan mı, kumrallardan mı?
Alexandre is fixated on blue-eyed blondes.
Alexandre sarışın, mavi gözlüleri takıntı yapmış.
Any pro will tell you that blondes are poison
Herhangi bir uzman sarışınların zehir gibi olduklarını söyler.
Is it true that blondes have more fun?
Sarışınların daha komik olduğu doğru mu?
- Does he like blondes?
- Sarışınlardan hoşlanır mı?
I like blondes.
Ben sarışınlardan hoşlanırım.
We are but eightscore young blondes and brunettes... all between 16 and 19-and-a-half... cut off in this castle with no one to protect us.
Ama biz 16 ila 19,5 yaşları arasında korunmasız olarak bu kaleye .. hapsedilmiş..... sevişgen genç sarışınlar ve esmerleriz.
Two beautiful blondes.
İki güzel sarışın.
What I don't like is blue-eyed blondes.
Hoşlanmadıklarım mavi gözlü sarışınlar.
Now what have you got against blondes anyway?
Peki, sarışınlara karşı oluşun nereden kaynaklanıyor?
Everybody likes blondes, don't you know that?
Sarışınlardan herkes hoşlanır, bunu bilmiyor musun?
I told you I don't dig blondes.
Söyledim sana, sarışınlardan hoşlanmam, diye.
Oh, that's no reason for you to hate blondes.
Ayırca, ben gerçek bir sarışın bile değilim.
That blondes have more fun.
Sarışın kızlar daha çok eğlenirler.
All blondes.
- Sırf sarışın.
Seven blondes.
Hiç kızıl yok.