English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ C ] / Chicks

Chicks traduction Turc

3,596 traduction parallèle
I guess these chicks are crazier than what he ever dreamed.
Bu hatunlar onun tahmin ettiğinden daha çılgın çıktı.
Ryan, we've only seen those chicks and you've found a stupid reason not to get to know them.
Ryan, bu kadınları daha yeni gördük, ve sen onlarla yakınlaşmamak için süper aptalca bir neden buldun bile.
Gina Palacando was one of the two girls one cup chicks?
Gina Palacando'nun two girls one cup'taki kızlardan olduğunu zannetmişti.
I don't want to miss out on all the other chicks.
Ben tüm civcivleri kaçırmak istemiyorum.
What do you know about chicks?
Kızlara dair ne biliyorsun?
There's chicks here.
Etrafta hatunlar var.
Chicks love those.
Kadınlar bayılır onlara.
Man, you older chicks like it kinky.
Siz yaşlı fıstıklar sapık şeylerden hoşlanıyorsunuz.
Hot chicks, bikinis, high angle.
Seksi hatunlar, bikiniler, geniş bakış açısı.
Seriously, I wouldn't fuck any of these chicks with your dick.
Gerçekten, buradaki hatunları senin sikinle bile sikmezdim.
Davon, I'm getting herpes by just looking at these chicks.
Davon, bu hatunlara baktıkça bir taraflarım uçukluyor.
Now I don't know what kind of chicks you're nailing, but I've got a stack of hundreds burning a hole in my back pocket, and I would rather let my pants flambé my fucking cock off than pay any of these trailer rats to get anywhere near my dick.
Ne tür hatunlara çakmayı seviyorsun bilmiyorum, ama cebimde bir yığın yüzlük var, ve bu çirkin sürtüklere sikiş için para vermektense donumun içine ateş sokmayı yeğlerim.
I'll be the first man the chicks see when they come onboard.
Hatunlar gemiye geldiğinde onları gören ilk adam ben olacağım.
These chicks, they're not young.
Bu hatunlar pek genç değiller.
But aren't there any young chicks on this raft?
Bu salda hiç genç piliçlerden yok mu?
Crazy chicks.
Çılgın Hatunlar.
- -And say "crazy chicks."
Ve'Çılgın Hatunlar'de.
This is Crazy Chicks.
Bu, Çılgın Hatunlar şovu.
Oh, yeah. Crazy chicks!
Çılgın Hatunlar!
Crazy chicks.
- Çılgın hatunlar.
Three chicks just came into my bedroom.
Yatak odama üç piliç geldi.
That's right. Running around, going to parties... pulling chicks...
Bu doğru, etrafta dolanıyorsun, partilere gidiyorsun...
And when you go home... you'll have a good story, a nice trip and some pretty chicks.
Ya sen? Güzel, hoş bir hikayen olacak anlatacak, güzel manitalar...
Come on, chicks dig romance.
Hadi ama, kızlar romantiklik ister.
If you're going to pick up chicks later, you need to play guitar and shit.
Piliç tavlayacaksan gitar çalmayı öğrenmen gerek serseri.
Unless that ends in "hot chicks" that's a definite "no."
Sonu "ateşli hatunlarla" bitmiyorsa, "hayır."
I got it right now- - guns, drugs, chicks, whatever.
Şimdi elimde hepsi var... silah, uyuşturucu, kızlar, her şey.
We gotta go kick it with some chicks.
Birkaç piliç avlamalıyız.
Ain't no chicks back home in Wisconsin?
Wisconsin'de hiç hatun yok mu?
This afternoon, there's a party at our farmhouse - - hot chicks, cool guys.
Bu öğleden sonra çiftlik evinde parti olacak seksi kızlar, sağlam elemanlar falan...
I'm getting baked, eating Italian subs, banging bridge and tunnel chicks.
Kafayı çekerim, İtalyan yemeği yerim, köprü ve tünel hatunlarını sikerim.
Dudes. Chicks.
Gösteriş düşkünleri, piliçler.
- SALADS ARE FOR CHICKS.
- Dinlemedin mi beni?
- These chicks get it!
- Bu kızlar beni anlıyor!
Us guys are a species that sometimes have a mission. And there are two types of chicks, those who understand the male mission and those who don't.
Biz erkeklerin amaçları farklı 2 tip hatun var erkeklerin amacını anlayan ve anlamayan
I know that, they've got the best chicks there.
Biliyorum en iyi hatunlar orda
Not chicks. Furniture.
Hatun değil mobilya
After this, all the chicks cover up and get fat for the winter.
Ondan sonra, tüm kızlar kapanacak ve kış için şişmanlayacak.
Bunch of hot chicks showed up, and...
Eve bir sürü fıstık geldi.
Hot chicks.
Ateşli piliçler.
I know for a fact chicks dig that.
Kızlar bunun peşinden koşar.
No, this is my "I dig smart chicks" look.
Hayır, bu benim "akıllı bir piliç yakaladım" bakışım.
Bill Sussman doesn't follow chicks around every time they snap their fingers like a pathetic chick-follower.
Çünkü Bill Sussman abazalar gibi kuyruk sallayan hatunların peşinden koşmaz.
Might be nice to ride the storm out with some chicks.
Fırtınayı hatunlarla atlatmak güzel olur.
You be the battery guy and I'll be the, the chicks and tits guy.
Sen pillerden sorumlu ol ben de hatun ve memelerden.
If chicks are your thing, go for it!
eğer çıtırlar senin tipinse, devam et!
But her cleavage is really something Those young chicks have nothing on her
Ama onun göğüsleri nasıl desem genç hatunlarda bile ondaki gibisi yok.
Right away, I saw two chicks who would totally sleep with me.
Sonra, yatağa atabileceğim iki tane piliçle tanıştım.
We'll just spend it on some other chicks.
Başka piliçler için harcarız.
You should come to our house and party, and bring eunice and all these awesome chicks.
Eunice'i ve bütün bu taş hatunları da getir.
He's got a weakness for crazy chicks.
Deli genç kızlara karşı zaafı var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]