Could have been worse traduction Turc
321 traduction parallèle
Well, it could have been worse.
Daha kötü de olabilirdi.
Of course, it could have been worse.
Kuşkusuz, daha kötüsü de olabilirdi.
It could have been worse.
Daha kötüsü de olabilirdi.
- Could have been worse, sir.
- Daha kötü olabilirdi, komutanım.
- lt could have been worse.
- Daha da kötü olabilirdi.
- Certainly, could have been worse. - It has the whole reason.
Şimdi ölmüşte olabilirdim.
In this day, the employees of the Parliament, I believe, they had explained to it that it could have been worse, but who was with it it perceived the gravity of the situation.
O gün, üst düzey parti yetkilileri "Herşey daha da kötü olabilirdi." minvalinde sözlerle kendisini teselli ediyorlardı.
He said it could have been worse, no one was hurt.
O da bana dedi ki : "Daha kötüsü de olabilirdi, neyse ki yaralanan olmadı."
It could have been worse.
Daha kötü olabilirdi.
Could have been worse.
Daha kötüsüde olabilirdi.
- Could have been worse.
- Daha da kötü olabilirdi.
It could have been worse.
Her zaman beterin beteri vardır.
Could have been better, could have been worse.
Daha iyisi olamazdı, daha kötüsü de olamazdı.
Could have been worse.
Daha kötüsü olabilirdi.
Believe me, it could have been worse!
İnan bana daha kötü de olabilirdi
- But it could have been worse.
- Daha kötü de olabilirdi.
Things could have been worse.
Her şey daha kötü olabilirdi.
It could have been worse.
Çok daha kötüsü olabilirdi.
It could have been worse.
Daha kötü de olabilirdi.
Anyway, it's not like I planned to be pregnant at 19... but it could have been worse than Wayne.
19 yaşında hamile kalmayı istemedim ama Wayne'den de kötü olabilirdi.
It could have been worse.
Daha da kötü olabilirdi.
Things could have been worse.
İşler daha da kötü gidebilirdi.
We got the gizmo. - Well yes, it could have been worse.
Evet, daha kötü de olabilirdi.
Well, could have been worse.
Benim param olabilirdi.
- It could have been worse.
- Daha kötü olabilirdi.
- Yes, it could have been worse. They could have attached electrodes to our genitals!
- Evet olabilirdi cinsel organlarımıza elektrik verebilirlerdi.
Hey, could have been worse, you know.
Daha kötü de olabilirdi.
But I'm glad I married you because it could have been worse.
Ama seninle evlendiğim için mutluyum çünkü daha kötüsü de olabilirdi.
But it could have been worse.
Daha beter de olabilirdi.
It could have been worse.
Daha kötüsü olabilirdi.
Could have been worse.
Daha kötüsü de olabilirdi.
Well, it could have been worse.
Daha kötüsü de olabilirdi.
And it could have been worse.
Ve daha da kötü olabilir.
What could have been worse?
Daha kötü ne olabilirdi ki?
My point is, it could have been worse.
Demek istediğim, daha kötüsü de olabilirdi.
Could have been worse.
Daha beter olabilirdi.
- lt could have been worse.
- Daha kötüsü olabilirdi.
- It could have been worse.
- Daha kötüsü olabilirdi.
It couldn't have been much worse, could it?
Daha kötü olamazdı, değil mi?
The going could not have been worse - long distances in dense, hilly jungle, and always one more river to cross.
İlerleyiş daha kötü olamazdı yoğun, engebeli cangılda uzun mesafeler ve daima geçecek bir başka nehir.
But what's worse, there could have been brain damage.
Fakat daha kötüsü bir beyin hasarı olabilirdi.
It could have been much worse.
Çok daha kötü olabilirdi.
I don't see how it could have been much worse.
Daha ne kadar kötü olabilirdi hiç anlamıyorum.
Yes, but could have been much worse.
Benim aklıma gelen daha da kötüsüydü.
- Could have been a lot worse.
- Daha kötü de olabilirdi.
Could have been much worse.
Daha kötüsü olabilirdi.
Hey, it could have been a lot worse.
Daha kötü olabilirdi.
Could have been a lot worse.
Çok daha kötüsü olabilirdi.
She could have been hurt, or worse.
- Rahatladın mı? O yaralanabilirdi ya da daha kötüsü.
The damage to our world could have been much worse.
Gezegenimize verilen hasar çok daha kötü olabilirdi.
But it could have been a lot worse.
Ama çok daha kötü olabilirdi.
could have fooled me 27
could have 26
could have been 24
could have been a lot worse 17
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you repeat that 46
could have 26
could have been 24
could have been a lot worse 17
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you repeat that 46
couldn't be better 98
could you do it 21
could be more 16
couldn't have done it without you 30
could i ask you something 32
could be 753
could you please 43
could you do me a favor 94
could be worse 129
could you tell me 38
could you do it 21
could be more 16
couldn't have done it without you 30
could i ask you something 32
could be 753
could you please 43
could you do me a favor 94
could be worse 129
could you tell me 38