Daddy traduction Turc
42,395 traduction parallèle
- Hi, Daddy.
- Merhaba babacığım.
No, daddy.
- Yok baba, gayet iyiyim.
Uncle Danny and Aunt Riley are back together, and Daddy scored a date with Sam.
Danny amcanla Riley teyzen yeniden çıkıyorlar ve babacığın da Sam ile bir randevu ayarladı.
I love you, Daddy.
- Seni seviyorum baba.
Turns out Harvey's representing the kid's daddy-in-law.
Meğerse Harvey çocuğun kayınpederini temsil ediyor.
Daddy needs his medicine.
Babanın şifaya ihtiyacı var.
Daddy loves you, Meat.
Babacığın seni çok seviyor Et.
I killed Daddy.
Babanı ben öldürdüm.
Su Jin. Daddy bought your cake and was bringing it home.
Su Jin, pastanı almış eve getiriyordum ama bir iş çıktı.
Daddy, I'm going to grandma's house.
Baba, büyükannemin evine gidiyorum.
Daddy will buy the puppy and then come.
Yavru köpek alıp sonra geleceğim.
Daddy said he'll come after he buys the puppy! =
Anne, babam yavru köpek alıp gelecekmiş!
Daddy will be out of here very soon.
Baban çıkacak buradan.
Daddy will be out of here very soon.
Babam yakında çıkacak buradan.
I killed Daddy.
Babacığını öldürdüm.
Daddy and I have some exciting news.
Babanızın ve benim güzel haberlerimiz var.
Anyway, Daddy's gonna be taking you to school, picking you up, watching you until I get home, stuff like that.
Her neyse, babanız sizi okula bırakacak, okuldan alacak, ben gelene kadar size bakacak, bunun gibi şeyler.
Look, all you guys need to know is, Daddy's in charge now.
Bakın çocuklar, bilmeniz gereken tek şey artık sorumluluğun babanızda olduğu.
- I love you, Daddy.
- Seni seviyorum baba.
- Love you, Daddy.
- Seni seviyoruz baba.
I'm Daddy fun times.
Ben eğlenceli zamanların babasıyım.
Daddy?
Baba?
Okay, bye, Daddy.
Tamam, bye baba.
Hey, easy, it's me, Daddy fun times.
Sakin olun, benim, eğlenceli zamanların babasıyım.
Ooh, Daddy said a bad word.
Babam kötü bir söz söyledi.
I'm Daddy fun times!
Ben eğlenceli zamanların babasıyım!
We don't want Daddy to stay at home anymore.
Artık babamın evde kalmasını istemiyoruz.
Okay, just let me talk to Daddy.
Tamam, babanızla konuşmama izin verin.
It's clean and quiet because... Daddy won.
Temiz ve sessiz, çünkü baba kazandı.
You're then best Daddy in the world.
Sen dünyadaki en iyi babasın.
Daddy, can we have a puppy?
Baba, yavru köpek alabilir miyiz?
Now Lucy, honey, you know we were there with your daddy when you were born.
Hayır, Lucy, tatlım biliyorsun sen doğduğunda biz babanlaydık.
I want to go see my daddy!
Babamı görmek istiyorum.
And then we'll get you loose and see about taking little Lucy to see her real daddy.
Sonra sizi çözüp Lucy'yi gerçek babasına götürmesine izin vereceğiz.
Now Lucy, sweetheart, do you want to see your daddy?
Lucy, tatlım, babanı görmek istiyor musun?
Mommy and daddy met like so many people do during the Apocalypse, on the road, by chance.
Annen ve baban bir çok insan gibi Kıyamet'te şans eseri yolda tanıştılar.
And Murphy, I mean daddy, he had a pretty cool crown too.
Ve Murphy'nin, yani babacığının çok havalı bir tacı vardı.
You see, mommy baked daddy a blueberry pie.
Annen babana bir yabanmersini turtası pişirdi.
Daddy, you'll learn.
O da ne? Babacık, öğrenirsin.
Daddy's here.
Baban burada.
Congratulations, daddy.
Tebrikler, babacık.
And fought long and hard to save you and your daddy.
Seni ve babanı kurtarmak için çok çalıştı.
Are you taking me to see daddy?
Beni babamı görmeye mi götürüyorsun?
Are we there yet? When my daddy finds out, he's going to be mad at you.
Babam bunu öğrendiğinde sana çok kızacak.
You just wait until I tell my daddy what you did.
Babama ne yaptığını söyleyene kadar bekle.
How long is your crack-addict biological daddy gonna be sleeping in our six-year-old daughter's bedroom?
Eroinman biyolojik baban, ne kadar daha kızlarımızın yatak odasında kalmaya devam edecek?
Daddy, stop!
Baba, dur!
But daddy cut my Christmas budget in half so.
Ama babam Noel harçlığımın yarısını kesti.
Hi, Daddy.
Selam, baba.
You go see your daddy, okay?
Babanın yanına git, tamam mı?
Daddy?
- Baba?