Dramatic music traduction Turc
221 traduction parallèle
( Dramatic music playing )
Kanatlı yaratıklar insanlara acımasızca saldırıyordu.
( Dramatic music plays ) Man ( deep voice ) :
Ben İsa Mesih, Technotron için.
It all has very dramatic music, of course.
Bütün bunlar için hoş bir müzik var tabii.
( dramatic music with twinkling sounds )
Benny'e merhaba de.
( " dramatic music )
( Dramatik Müzik )
~ dramatic music ~
SON
It's a pretty closed-up system, and it's gonna move up quickly... ( dramatic music )
Gördüğünüz gibi, hava şartları kötüleşmeyecek ve kısa bir süre sonra yükselişe geçecek.
( dramatic music )
TV-Rip :
[dramatic music]
[HEYECANLANDIRI MÜZİK]
( Dramatic music )
( Duygusal müzik )
It has dramatic music stings.
Duruma uygun müzikler çalıyor. Tamamdır.
Yeah. My candy journal, my dramatic music sting, my virtual horoscope...
Benim günlüğüm, hüzünlü şarkılarım,... sanal yıldız falım- -
( Beeps ) ( Dramatic music playing )
Hamza Ozcelik
The standard thriller way to play this scene would be big dramatic music.
Standart gerilimlerde burada dramatik bir parça çalar.
[Imitates dramatic music] ♪ Master Shifu saw the warrior blossom ♪
# Dikkate değer ve müthiş becerilerin ustası #
( Dramatic music )
Ne manzara ama!
( dramatic music )
( Dramatik müzik )
( dramatic music )
( dramatik müzik )
I definitely thought it was time to take Tina home at that point. [Dramatic music]
O anda düşündüğüm tek şey Tina'yı evine götürmekti.
So I have a chance to go to London, study with the Academy of Music and Dramatic Arts.
Londra'ya gidip Müzik ve Dramatik.. .. Sanat Akademisi'nde okumak için elime bir fırsat geçti.
[Dramatic instrumental music] He's out there.
Orada.
[Dramatic instrumental music] No!
Hayır!
Out. [Suspenseful instrumental music ] [ Dramatic instrumental music]
Biz Akrepleriz.
Grenade! [Dramatic instrumental music] Those guys were prepared, Colonel.
Bomba! Albay, bu adamlar hazırlanmışlar.
[Dramatic instrumental music]
[Dramatim Enstrümental Müzik]
( dramatic gunfight music )
Hayır. Aslında bayağı iyiydi.
( dramatic instrumental music )
Bu bir tuzak olmalı. Baba dur.
( dramatic instrumental music )
Şimdi ne diyeceksin bakalım?
( dramatic, sinister instrumental music )
Puff. Troller!
( dramatic slow instrumental music )
100 yıl dayanmamız lazım. Eğer talihimiz varsa..
( dramatic instrumental music )
Sen gidip bana bir bira getir. Evet, sahip. Bu kocamın Rolex Oyster'i.
( dramatic instrumental music )
Köpek peşinden gitmemizi söylüyor.
( dramatic instrumental music )
Alışması biraz zaman alır. Dinleyin, ıı
M-Mowgli, I... I was only trying to h... [Dramatic music playing]
M-Mowgli, ben... ben sadece denedim... * * onu ormandan çekip alabilirsin
[Dramatic instrumental music]
Oh, hayır.
[Dramatic instrumental music] I know you don't believe half the things I tell you... but let's just say yesterday was a real bad day.
Anlattıklarımın yarısına bile inanmadığını biliyorum ama diyelim ki, dün gerçekten çok kötüydü.
( DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC )
Cylonlar insanlar tarafından yaratılmıştı.
[Dramatic instrumental music]
[Dramatik enstrümantal müzik]
~ dramatic military music ~
çeviri : versatile
( DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC )
Cylonlar insanlar tarafından yaratılmıştı
( dramatic upbeat music )
Nasıl olduğunu sor.
The end of a relationship is never like in the movies. You know, where there's a big, dramatic goodbye speech and somebody's looking out the back window of a cab as the music swells.
Bir ilişki içinde olmak, kesinlikle filmlerdeki gibi değil hani o uzun, dramatik elveda konuşması vardır ya birisi de, müziğin sesi artarken taksinin arka camından bakar.
I'm giving myself dramatic entrance music.
Kendime etkileyici bir giriş müziği veriyorum.
You don't get dramatic exit music.
'Dramatik Çıkış'müziğine gerek yok.
[dramatic spy music]
Tehlike!
[Imitates dramatic music] ♪ Raised in a noodle shop ♪
# Bir şehriye dükkânında büyüdü #
[Imitates dramatic music] ♪ He lives and he trains ♪
# Bir şeyleri canlı tutmak #
[dramatic music ] [ engine starts ] [ gun cocks] - Well, hello, there, Mr. UPS man. - What are you -
Merhabalar, kargocu.
[Dramatic music]
- Teşekkürler.
[Dramatic music]
Beni gözlüyordu.
[Dramatic music]
Neredeyse geldik.
dramatic music plays 19
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17