Federales traduction Turc
161 traduction parallèle
The federales are very efficient.
Polisler çok etkilidir.
The federales don't operate in our American way.
Polisler Amerika'daki gibi çalışmaz.
Once the federales get their mitts on a criminal... they know what to do.
Polisler bir suçluya el attı mı... ne yapacaklarını bilirler.
We are federales.
Biz polisiz.
Federales. Look at them.
Polisler, bakın.
With us behind and the federales facing them, they wouldn't have a chance.
Biz arkada, polisler de önlerinde olunca, hiç şansları yok.
The federales are after him anyway.
Hiçbirimizin de umurunda olmaz, çünkü zaten polisler peşimizde.
A messenger with a ransom or an attack from the federales.
Fidyeyle beraber bir haberci veya federallerden bir saldırı.
Now, how do the federales start an attack?
Federaller bir saldırıya nasıl başlar?
The country we have been through between here and the Rio Grande is patrolled by the federales.
Rio Grande'yle burası arasındaki topraklarda devriye gezenler : Federales.
How far are the Federales behind you?
Federaller ne kadar arkanda?
Anywhere where the Mexican law or the Mexican Federales can't find you. Or any place north, where the American law or the American cavalry can't run you down.
Meksika yasaları ya da Meksikalı veya kuzeyde herhangi bir yere ;
You waiting'for those Federales to come get you?
Şu Federallerin gelip seni almasını mı bekliyorsun?
An office for the railroad and a cantina for the federales.
Bir demiryolu ofisi, bir de askerler için kantin var.
I hear that he has an army. Killers, with rifles from the federales.
Duyduğum kadarıyla, askerin silahıyla kendisine küçük bir ordu kurmuş.
Only federales.
Sadece federaller.
HANNIBAL : Get out of sight. Here come some Federales.
Ortadan kaybolalım, Federaller geliyor.
MURDOCK : Federales, muchachos. I've got them on my tail.
Federaller peşimde muchacho'lar.
They're hiding here from the Federales... waiting till he recuperates.
Burada Federallerden saklanıp onun iyileşmesini bekliyorlar.
What about the Federales?
Peki ya federaller?
No. A bunch of Venezuelan Federales crossed the border line.
Hayır, bir grup Venezuela federal polisi sınırdan geçti.
Them Federales are gonna be on us in a hot second.
O federaller yakında tepemize biner.
Federales!
Federaller!
You know we got Federales headed this way?
Federallerin buraya geldiğini biliyor musunuz?
We crushed the federales on the plains of Oaxaca.
Perdo, Oaxaca'nın düzlüklerinde federalleri birlikte havaya uçurduk.
May I present Commandante Xavier Escalante-Portero y Vega of the Mexican Federales.
Sizi Kumandan Escalante ile tanıştırayım. Meksika Federal Polisinden.
The Federales came and set the bathroom on fire.
Federaller geldi ve banyoyu ateşe verdiler.
Maybe the federales can I.D. Him and get him out of here.
Belki federaller kimliğini bulup onu götürürler.
A scoop is a scoop... but if we're into something that's impacting on national security... we're going to just have to bring in the federales.
Haber atlatma, haber atlatmadır... ama eğer ulusal güvenlikle alakalı bir şeye bulaşıyorsak... federallere haber vermek zorundayız.
So, Greg, it must be hard foryou Federales to cover upyour conspiracies... now that all those secret documents are floating out there on the Internet.
Ee, Greg, Federallere gizli planlarını örtbas ettirmek senin için zor olmalı... Artık bütün o gizli belgeler internette gezinip duruyorlar.
It seems the federales have been tipped off by an anonymous whistle-blower.
İsimsiz biri tarafından federallere ispiyonlanmışız.
I gotta say, Lieutenant, you got mad suction with the federales.
Söylemem lazım teğmen, federallerle çok yakınsın.
The Federales are looking for you... in connection with a double murder.
Çifte cinayetle bağlantın nedeniyle... Federaller seni arıyor.
Just keep away from the Federales, okay?
Sadece Federallerden uzak dur. Tamam mı?
Gen. Angeles came over from the Federales.
General Angeles, Federal Ordu'dan.
"Pancho Villa becomes an outlaw when the Federales take away his father's land."
"Federaller babasının toprağını alınca Pancho Villa bir kanun kaçağı olur."
I understand that never does Pancho Villa... want the world to see his sister Mariana raped by Federales.
Anladığım şu : Pancho Villa, kız kardeşinin... Federaller tarafından tecavüze uğradığı yalanını istemiyor.
You're firing at the Federales from the east?
Federallere doğudan mı ateş edeceksiniz?
If we fight the Federales for 1,000 years we cannot beat them... unless we fight them this way.
Federallerle 1.000 yıl savaşsak onları yenemeyiz. Ancak böyle savaşmamız lazım.
In the dark I can smell the Federales'fear.
Karanlıkta Federaller'in korkusunu hissediyorum.
The Federales hide their ammunition in the church.
Federaller cephanelerini kilisede saklıyor.
Like I'm gonna get involved with the federales.
Sanki buranın polislerine bulaşmak istermişim gibi.
Got it from the Federales.
Federallerden aldık.
You know, in Hawaii, it takes forever to get anything from the Federales.
Havvaii'de federallerden bir şey almak çok uzun sürer.
Are they Americanos or federales or both?
Amerikalılar mı federaller mi yoksa ikisi de mi?
Do you mind talking to the mexican federales, see if they'll hold them there so i can talk to Austin?
Onları orada tutmaları ve Austin'le konuşabilmem için Meksikalı Federallerle konuşmayı düşür müydün?
The federales can be a bit fickle with the L.A.P.D.
Federaller Los Angeles Polisine karşı biraz yanar döner davranırlar.
Federales found him with a bunch of fake Mexican I.D.'s... and an expired California driver's license.
Federaller onu bir sürü sahte Meksika kimliği ve süresi geçmiş bir California sürücü belgesiyle bulmuşlar.
How many Mexican Federales does it take to keep one American woman in a hotel room?
Bir Amerikalı kadını otel odasında tutmak için kaç Meksikalı federal gerekir?
Go with the federales.
Federallerle gidin.
And we charged against the Federales at full gallop
Ve üstlerimize karşı gelmekle yargılandık.