Funny you should ask traduction Turc
145 traduction parallèle
Funny you should ask.
Bunu sorman çok garip.
Just that... so funny you should ask those questions that way.
Sadece... O soruları bu şekilde sorman komik...
Funny you should ask.
Tesadüf oldu.
It's funny you should ask, Major.
Bunu sormanız garip, Binbaşı.
Funny you should ask. I do find I do my nut very easily these days.
Evet, bu günlerde öyle oluyor.
Funny you should ask.
Sormuş olman komik.
- Funny you should ask.
- Sorman tuhaf.
Well, it's funny you should ask me that.
Bana bunu sorman çok tuhaf aslında
Oh, funny you should ask, man.
Oh, sorman bile komik adamım.
It's funny you should ask.
Sorman garip.
- Funny you should ask.
- Senin sorman komik.
PUCK : Funny you should ask.
Sorman tuhaf oldu.
But it's funny you should ask about them.
Ama onları sormanız komik.
That's funny you should ask.
Bunu senin sorman garip.
Am I brave? It's funny you should ask that question.
Cesur muyum, bu soruyu sorman bile manasız.
You know, it's funny you should ask. I picked up Heather in my cab today.
Biliyor musun bu ilginç, bunu şeyden aldım Heather'dan.
Funny you should ask.
Sormanıza şaşırdım.
Funny you should ask.
Bunu sorman garip.
Funny you should ask, Elaine.
Bunu sorman çok garip, Elaine.
- Funny you should ask.
- Bunu sorman bile komikti.
- It's funny you should ask that.
- Bunu sorman çok ilginç.
- Funny you should ask.
— Sorman komik.
- Funny you should ask.
- Sormuş olman komik.
It's funny you should ask that question, Bill because there was something a little strange about the way Mr. Nightingale left.
Böyle bir soru sorman çok garip, Bill çünkü ayrıldığı sıralarda Bay Nightingale'de tuhaf bir şey vardı.
Well, is funny you should ask...
İyi, eğlenceli sormalısınız.
Well, it's funny you should ask.
Bunu sorman çok komik.
Funny you should ask.
Bunu sorman ilginç.
When I asked him what was wrong, he said : "Funny you should ask."
Sorunun ne olduğunu sorduğumda "bunu sorman tuhaf" dedi.
That's funny you should ask.
Sorman komik oldu.
- That's funny you should ask.
- Bunu sorman komik
Well, you know, it's funny you should ask... because we have been super, super busy.
Şey, sorman ne garip... Biz, inanılmaz meşguldük.
It's funny you should ask that because it's just one of the most precious things that we have here.
Bunu sormanız çok ilginç çünkü O, buradaki ürünlerin en değerlilerinden biri.
Funny you should ask.
Sormana şaşırdım.
- Funny you should ask.
- Çok komik.
- It's funny you should ask that...
- Sorduğun iyi oldu- -
Well, actually, it's funny you should ask because we have an interesting opportunity here.
Aslına bakarsan bunu sorman çok komik. Çünkü karşımızda ilginç bir fırsat var.
Funny you should ask.
Bunu sorman çok enteresan.
Funny you should ask. I didn't know what to do.
- Sorman ne komik.
Well, funny you should ask.
Sorman ne komik.
Funny you should ask.
Sorman komik oluyor.
- It's funny you should ask.
- Bu sormalısınız komik.
Funny you should ask, I met this guy today and I kind of could have liked him.
Sorman garip, bugün bir çocukla tanıştım, ve biraz belki hoşlandım.
Funny you should ask.
Sorman komik.
Funny you should ask.
İyi sayılmam.
Funny that you should ask.
Bunu sorman ne komik.
Well, it's funny you should ask that
Sorman ne tesadüf.
Funny that you should ask.
Sorman güzel oldu.
It's funny you should ask that.
Bunu sorman tuhaf.
Well, it's funny that you should ask.
- Sorman ilginç oldu.
It's funny you should... ask me that.
Bunu sorman komik.
- Funny you should ask that.
Bunu sorman çok tuhaf.