English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / Happens sometimes

Happens sometimes traduction Turc

509 traduction parallèle
It happens sometimes.
Bazen böyle durumlar olur.
- It happens sometimes.
- Arada sırada oluyor böyle.
It happens sometimes.
Olur bazen.
Well it happens sometimes.
Bir gün önce saat geri kalmıştı.
- lt just happens sometimes.
- Bu, bazen olur.
It happens sometimes.
Bilirsin, bazen olur.
I don't want you to. But it happens sometimes, you know.
Senin gibi, benimde hoşuma gitmez... ama bazen isteniyor.
It happens sometimes and then we react quickly.
Bazen bu oluyor ve biz de hemen tepki veriyoruz.
It happens sometimes.
Bazen böyle olur.
- It happens sometimes.
- Olur böyle şeyler.
Ah, no, it happens sometimes just so, you know, spontaneously, from internal tension.
Ah, hayır, olur böyle şeyler. İşte, bilirsin, kendiliğinden, gerilmekten.
It happens sometimes, so I've been told.
Bazen olur böyle şeyler.
It happens sometimes.
Bazen böyle şeyler oluyor.
It happens sometimes.
- Bu bazen olur.
Happens sometimes.
Bazen oluyor.
It happens sometimes.
Bazen oluyor.
I haven't been asked my price, but it happens sometimes.
Bana fiyatı bile sormadılar. Bu olur bazen.
You know, it happens sometimes. The spirit gets yanked out so quick that the essence still feels like it has work to do here.
Bazen ruhlar o kadar çabuk çıkar ki, burada hala yapması gerekenler varmış gibi gelir.
It happens sometimes when I'm under stress.
Baskı altındayken, arasıra oluyor.
No, Lana, it wasn't your fault. it - it just happens that way sometimes.
Hayır, Lana. Bu senin hatan değildi. Bazen işler bu şekilde olur.
That happens to me sometimes.
Bana da olur bazen.
It happens in a moment sometimes.
Bazen bir anda oluverir.
Sometimes happens.
Bazen olur.
It happens that way sometimes.
Bazan öyle olur.
But instead of getting married at once it sometimes happens we get married at last.
Fakat hemen evlenmek yerine bazen öyle olur ki, biz en son evleniriz.
- It happens so sometimes.
- Bazan böyle olur.
sometimes it happens we can't remain true to our beliefs without hurting many people,
bazen öyle anlar gelir ki İnsanları incitmeden inandığımız şeyi sürdürme imkanımız kalmaz.
The only thing that happens is that this long restlessness... sometimes eventually evolves into a routinized sleep.
Olan tek şey, bu uzun süren huzursuzluğun... bazen sonuç olarak alışılagelen bir uykuya dönüşmesidir.
Sometimes, it so happens that... the spirits of one of these beasts... finds entrance into a body... while it yet lives.
Bazen bu yaratıklardan birinin ruhu henüz yaşamaya başlamış bir vücuda girer.
It happens with these drugs sometimes.
Bu ilaçlar bazen insanı böyle yapar.
Sometimes it happens
Bazen olur.
The kind of thing that happens to people's minds sometimes.
Böyle şeyler zaman zaman insanların başına gelebilir.
It happens to me sometimes when I pray especially late at night.
Özellikle gece geç saatte dua ettiğimde mumlar titreşiyor ve sönüyor. Bu bazen bana da oluyor.
This sometimes happens.
Bu bazen olur.
But sometimes, panic occurs when the unexpected happens.
Yine de beklenmedik durumlarda insan paniğe kapılabilir.
It sometimes happens.
Bazan olur.
Sometimes it... happens.
Bazen işler boka sarar.
"Put on" sometimes kill... We don't think about it, and one day it happens.
Komedi bazen öldürür.
I don't know what happens to me sometimes.
Bazen bana ne oluyor anlayamıyorum.
It happens that way sometimes.
Bazen böyle olur.
Yeah, that sometimes happens.
Evet, bazen olur böyle şeyler.
Sometimes it happens where I know things.
Bazen benim de bir şeyler bildiğim zamanlar oluyor.
But sometimes it happens when I don't want it to.
Ama bazen istemediğim zaman da oluyor.
Yes... actually sometimes it happens.
Evet... aslında bazen oluyordu.
Sometimes it happens sooner, sometimes it happens later.
Bazen hemen olur, bazen sonra olur.
We might get tempted in the heat of the moment and sometimes that happens.
Ortamın etkisiyle baştan çıkabiliriz ve bu da bazen olur.
You know, sometimes it happens in life.
Hayatta hata yapılır.
Sometimes this happens.
Bazen bu olur.
Wesley, sometimes something happens which you just must accept.
Wesley, bazen, kabullenmekten başka çaren olmayan şeyler olabilir.
Kitten, I think what I'm saying is that sometimes shit happens, someone has to deal with it, and who you gonna call?
Hayatım, şunu demek istiyorum bazen istenmiyen şeyler olur ve birilerinin ilgilenmesi gerekir ve o zaman kimi arayacaksın?
Sometimes when you kiss a person, nothing happens.
Pekala, bazen bir kişiyi öptüğünde, hiçbir şey olmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]