How's your sister traduction Turc
183 traduction parallèle
How's your sister and Antonio Lopez and the children?
Kız kardeşin nasıl ya Antonio lopez ve çocukları?
How pretty your sister's made it!
Kız kardeşin ne güzel döşemiş!
How's your sister today, Henny? Poorly, thank you.
- Kız kardeşin bugün nasıl Henny?
I was supposed to be your sister. That's how it's been ever since we were kids.
Çocukluğumuzdan beri hep senin kardeşinmişim gibi davranmaya çalıştım.
How's your little sister?
Kız kardeşin nasıl?
Don't worry about him - How is your sister getting along?
Aldırmayın Bayan Woodry, canınızı sıkmayın.
Well, it's just that - tell me, how's your sister-in-law taking it by now?
- Şey, ben sadece... Söyleyin, o nasıl? Baldızınızın durumu nasıl?
- How's your sister Pearl?
- Peki ya kardeşin Pearl?
Now, your sister's missing how long?
Kızkardeşiniz ne zamandır kayıp?
- How's your sister?
- Kızkardeşin nasıl?
How about your sister's?
Kız kardeşinin sütüne ne dersin?
How's your slut sister?
Sürtük kardeşin nasıl?
How's your sister-in-Iaw?
Yengen nasıl?
- How's your sister?
- Kız kardeşin nasıl?
- Hi, how's your sister?
- Neredeydiniz?
How's your sister?
Kız kardeşin nasıl?
Yo, how's your sister Yolanda?
Kızkardeşin Yolanda nasıl?
How's your sister?
- Kız kardeşin nasıl?
How's your sister?
Bacağını mı kırdı?
How well do you know your sister's poetry?
Şiirlerini ne kadar biliyorsunuz?
Sister Mao, how's your dad, Mr. Mao...
Kızkardeş Mao, babanız Bay Mao nasıllar?
I never said anything, but I did want to make sure if you or your sister found out, you'd be proud of how I handled it.
Bir şey söylemedim, ama sen veya kardeşin... bir gün öğrenirseniz, davranış şeklimle gurur duyasınız istedim.
- How's your sister doing?
- Kız kardeşin nasıl?
How's your sister?
Kızkardeşin nasıl?
How do you think your sister's holding up?
Sence kız kardeşin buna dayanabiliyor mu?
Now, your sister's been missing how long?
Şimdi, kız kardeşiniz ne kadar zamandır kayıp?
That's how you discovered that your sister was abducted.
Böylece kardeşizin kaçırıldığını öğrendiniz.
How do you explain your sister's purse magically jumping from her right shoulder to her left shoulder instantaneously?
O zaman kardeşinin çantasının bir anda bir omzundan diğerine geçmesini nasıl açıklayacaksın?
HEY, HOW COME YOUR SISTER'S DRESSING SO WEIRD NOW? WHAT DO YOU MEAN?
Ne oldu da ablan böyle garip giyinmeye başladı?
How's your sister? Agnes?
Kız kardeşin nasıl?
How's your younger sister doing?
- Peki kız kardeşin nasıl?
Yeah, that was real bad-ass how you stood up for your sister.
Evet, kız kardeşine arka çıkışın süperdi.
I know you have trouble with your sister, how she's always kind of outshining you.
Senin kardeşinle ilgili sorunun olduğunu biliyorum, seni her zaman nasıl bir bakıma gölgede bıraktığını.
- How's your sister doing, Peter?
Hiç mantıklı değil. Ablan nasıl Peter?
"How's your sister?" "Fuck your mother."
"Kız kardeşin nasıl?" "Anneni düzeyim."
- Gilly, how's your sister?
- Gilly, kız kardeşin nasıl?
How's your sister doing?
Ablası nasıl?
How's your sister?
O nasıl?
Harrison, how's your sister?
Harrison, Kiz kardesin nasil?
- Zone, how's your sister Kostadinka?
- Zone, Kostadinka ablan nasıl?
So how's your sister doing after the fishing accident?
Balık kazasından sonra kardeşin nasıl oldu?
How's your sister?
Kız kardeşiniz nasıl?
- How's your sister?
- Kardeşin nasıl?
How long has your sister been at the PD's office?
- Kız kardeşin ne kadar zamandır PD ofisinde çalışıyor?
I know you've been rehearsing how to ask out my sister, and you've had the Scooby-Doo theme song in your head all morning.
- Kardeşime nasıl çıkma teklifinde bulunacağını prova ettiğini ve her sabah Scooby-Doo şarkısını mırıldandığını nasıl biliyorsam, bunu da öyle biliyorum.
How's your sister?
Kardeşin nasıl?
- So, how often does your sister come to visit you?
- Kız kardeşin, ne sıklıkla seni görmeye gelir?
Fine, like a wedding's supposed to. How old's your sister?
Evet, normal olarak bir düğün gibiydi.
How'd your sister's wedding go? Just fine.
Kız kardeşinizin düğünü iyi geçti mi?
And how's your sister?
Ya senin kızkardeşin?
Let's see how your sister's doing in the place-setting competition.
Bakalım kardeşiniz masa düzenleme yarışmasında neler yapıyormuş.
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your daughter 24
how's your mom 94
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your daughter 24
how's your mom 94