English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / Hydrate

Hydrate traduction Turc

191 traduction parallèle
Chloral hydrate.
Kloral hidrat.
No, I'm not too fond of that there chloral hydrate.
- Hayır, kloralhidrata bayılmıyorum.
Chloral hydrate.
Klor Hidrat.
Well, actually, sir, we didn't expect to find any chloral hydrate.
Şey, aslında, efendim, klor hidrat bulmayı beklemiyorduk.
Zelig is treated with the experimental drug... somadril hydrate.
Zelig'e deney aşamasındaki bir ilaç verilir... somadril hidrat.
Chloral hydrate!
Kloralhidrat!
Hydrate level 4, please.
Sulandırma, seviye 4 lütfen.
Oh, boy. Oh, boy. Mom, you sure can hydrate a pizza.
Anne, çok güzel pizza sulandırıyorsun.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Göğüs filmi, EKG, kan sayımı rutin biyokimya, Dig düzeyi, idrar 2 defa kan kültürü, kan gazları tetkiki yapılsın. Bir de 300 cc. Lik serum takın.
Chloral Hydrate...
Kloral Hidrat...
For the time being, I'm going to allow the Chloral Hydrate - - it's fast acting and I think it's going to help to wean you off of the other barbiturates.
Zaman varlık için, ben Kloral hidrat izin gidiyorum - hızlı hareket ve sanırım bu diğer barbitüratlar seni vazgeçirmek için yardımcı oluyor.
- Carter? Hydrate with a banana bag, folate, mag sulfate and thiamine.
Sarı serum, folat, magnezyum sülfat ve tiamin.
We'll hydrate him.
Ona sıvı vereceğiz.
That thing you didn't know you were looking for : chloral hydrate.
Evet. Şu aradığını bilmediğin şey, kloral hidratmış.
As with the previous victim, it appears that the subject was most likely incapacitated with chloral hydrate and then exsanguinated.
Önceki kurbanda olduğu gibi bu kurban da büyük ihtimalle kloral hidrat ile uyuşturulmuş.
The chloral hydrate's in the pizza.
Kloral hidrat pizzadaydı.
And that your zeal to catch up with him was augmented by the chloral hydrate you were given.
Ve senin de onu yakalama isteğinin sana verilen kloral hidrattan kaynaklandığını.
Come on, Potter, take a break. Hydrate yourself.
Hadi, Potter, biraz ara ver Sıvı iç biraz.
We're gonna hydrate you, see if that helps.
Size sıvı vereceğiz. Bakalım faydası olacak mı?
Let's hydrate him with a bolus of 100 cc's normal saline 250 milligrams IV oxacillin, and put him on a Narcan drip.
Bolus 1 00 cc. normal salin... ... 250 mg. damardan oksasilin verelim ve Narcan serumu takalım.
I need you to steal me some more of that chloral hydrate...
Bana biraz kloral hidrat çalmanı...
I figured out what you were doing with the chloral hydrate.
Kloral hidratla ne yaptığını anladım.
- Chloral hydrate?
- Kloral hidrat mı?
I know it's none of my business, but this is the second time... you've asked me to take chloral hydrate from the hospital ward.
Biliyorum, üstüme vazife değil, ama ikinci kezdir... revirden kloral hidrat getirmemi istiyorsun.
- Feel free to hydrate her.
- İstersen su verebilirsin.
- No, I'm trying to hydrate you. - I'm fine, thanks.
- Hayır, sana su vermeye çalışıyorum.
Also, the autopsy showed that her liver had a lot of chloral hydrate.
Otopside karaciğerinde bol miktarda klorhidrata da rastlandı.
I gave her enough chloral hydrate to put down a man twice her size.
Kendi boyutlarının iki katındaki bir adamı devirebilecek miktarda klor hidrat verdim.
I'll need to super-hydrate the canine in order to minimize the shock to his pulmonary system.
Akçiğer sisteminin şokunun asgariye indirmek için köpeği suya koymalıyım.
Oh, you got to hydrate on a submarine.
- Denizaltıda çok su almalısın.
The woman told me to re-hydrate myself and besides, if I'm gonna be seen in these shoes, I'm gonna need a drink or two.
Hayır! Kadın sıvı almam gerektiğini söyledi ve ayrıca, eğer bu ayakkabılarla görüleceksem, bir iki tek atmam gerekecek.
( GASPING ) Quickly, Smithers, re-hydrate me.
Çabuk, Smithers, nemlendir beni.
I need you to hydrate. - Dad.
Bana yardım etmelisin.
Nyou will train... Nand you'll hydrate some more.
Su içeceksiniz, eğitim göreceksiniz çöle uyum sağlayacak ve biraz daha su içeceksiniz.
And we hydrate.
Ve su içiyoruz.
And we hydrate some more.
Ve biraz daha su içiyoruz.
I like to watch you hydrate.
Su içmeni izlemeyi seviyorum.
- What about drugs? His tox screen on admission showed a massive amount of chloral hydrate.
Yapılan toksikoloji testlerinde yüksek miktarda kloral hidrat tespit edilmiş.
The body needs to hydrate.
Vücutun sıvıya çok ihtiyacı var.
- I'd better hydrate.
- Yıkansam iyi olur.
And Herba-aid doesn't just hydrate.
Herba-aid sadece su kazandırmakla kalmıyor.
I'll take that 12-volt cordless rechargeable nickel-metal hydrate battery power drill.
12-volt, kablosuz, NiMH şarj edilebilir pilli, darbeli matkabı istiyorum.
You stay right here... and you hydrate.
Tam burada bekle. ... biraz da sıvı al.
And hydrate.
Ve bekleyin.
Hydrate.
Söndür şunu.
Go and hydrate. Hmm?
Git biraz su iç.
There's no traces of Ecstasy, but he did find chloral hydrate.
Ecstasy izine rastlamadı, ama klor hidrat buldu.
Chloral hydrate is a hypnotic sedative.
Klor hidrat, sedatif bir hipnotiktir.
Jane Doe'99 had traces of chloral hydrate in her system.
99 yılının Jane Doe'sunun..... kanında da klor hidrat izine rastlanmıştı.
Do you ever use chloral hydrate?
Hiç klor hidrat kullanır mısınız?
Chloral hydrate?
Kloral hidrat mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]