I saw him yesterday traduction Turc
122 traduction parallèle
I saw him yesterday, we talked for a while
Dün gördüm kendisini, biraz yürüdük.
I saw him yesterday, but not today.
Dün görmüştüm ama bugün görmedim.
I saw him yesterday.
Onu dün gördüm.
I saw him yesterday in Flurgendorf Prison.
Onu dün Flurgendorf Çezaevi'nde gördüm.
But I saw him yesterday after 18 years and I was horrified.
Ama onu 18 yıl sonra dün gördüm ve dehşete kapıldım.
I saw him yesterday in the woods. - What was he doing?
Onu dün ormanda gördüm.
Lester was perfectly happy with his life when I saw him yesterday morning.
Dün sabah gördüğümde Lester hayatından fevkalâde memnundu.
"I know the gentleman, I saw him yesterday" -
Dün gördüm kendisini.
I saw him yesterday at the bank and he told me that you quit the team.
Dün onu bankada gördüm takımdan ayrılmışsın.
I saw him yesterday, I can't see him everyday.
- Momo. Dün görüştüm onunla, her gün görüşemem.
I saw him yesterday. He's hiding a parachutist from London.
Londra'dan gelen paraşütçüyü saklıyor.
Yes, I saw him yesterday.
Evet, onu dün gördüm.
I saw him yesterday, his fingers were all right.
Kendisini dün gördüm, parmaklarında bir şey yoktu.
I saw him yesterday.
Dün onu gördüm.
I saw him yesterday.
Onunla dün görüştüm.
Yeah, I saw him yesterday.
Evet, onu dün gördüm.
- I saw him yesterday...
- Bilmiyorum, onu dün gördüm...
- I saw him yesterday. In the jungle.
- Onu dün ormanda gördüm.
I'm a psychiatrist, and I saw him yesterday talking to an empty chair.
Ben pisikiyatristimdün onu boş bir sandalye ile konuşurken gördüm
I saw him yesterday morning.
Onu dün sabah görmüştüm.
- I saw him yesterday.
- Onu daha dün gördüm.
I saw her at the opera house yesterday, and she knows nothin'about him.
Dün onunla opera binasında görüştüm, hakkında hiç bilgisi yoktu.
I saw him myself day before yesterday.
Daha evvelsi gün kendi gözlerimle gördüm.
I saw him the day before yesterday... around eight o'clock. By twelve, he was already gone.
Saat oniki'de çoktan gitmişti.
I've told you a dozen times, I never saw Ockham... until I saw him at the morgue yesterday.
Size onlarca kez söyledim, Ockham'ı dün morg dışında hiç görmedim.
I just saw him yesterday
Onu daha dün gördüm.
I saw him and you coming out of Jacobs'place... and then yesterday I asked around about you.
İkinizi Jacobs'ın yerinden çıkarken gördüm. Dün de gidip oraya sizi sordum.
Yesterday when I saw him he was carrying a white coffin
Dün onu gördüğümde, Beyaz bir tabut taşıyordu
I saw him here yesterday.
Onu dün burada görmüştüm.
I only saw him yesterday.
Onunla daha dün görüştüm.
I saw him with Sonny's crucifix yesterday.
Onu dün Sonny'nin haçıyla gördüm.
I saw him yesterday on MTV.
Az önce MTV'de gördüm.
He seemed perfectly normal yesterday when I saw him talking to the police.
Dün polisle konuşurken gayet normal görünüyordu.
I saw him just yesterday.
Dün gördüm. O?
" Yesterday I saw him chewing wild flower. Just like you!
Dün onu aynı senin gibi çiçek çiğnerken gördüm!
And I saw more on him yesterday.
Ben dün onu görd...
The Barash is dead. Yesterday I saw him dead. The Djinn is captured his body.
Brush'ın öldüğünü gördüm ve cin Brush'ın bedenine girdi.
Hey, I'm telling you, you know, I saw him work out yesterday.
Hey, sana diyorum, dün çalışırken gördüm.
I saw him with a new one yesterday
Dün yeni bir bıçağı vardı.
Yesterday I saw him start a fire with heat from his eyes.
Dün gözleriyle bir yangın başlattığını gördüm.
His friend's name is Charlie Boyd, and I saw him here myself yesterday morning.
Adı Charlie Boyd. Onu daha dün sabah burada gördüm.
And by the way, yesterday, I think I saw him doing that.
Ve bu arada dün onu arkasında gördüm...
I saw him the day before yesterday.
Joe'yu dünden önceki gün görmüştüm.
See if I can talk to anyone who saw him yesterday.
Belki onu dün gören biriyle konuşma imkanı yakalayabilirim.
I saw Omar yesterday, gave him some files.
Omar'ı dün görmüştüm, ona birkaç dosya vermiştim.
I just saw him yesterday.
Onu dün gördüm.
Actually when I saw him work yesterday, I did learn a few things myself.
Aslında onu dün çalışırken görünce..... kendi adıma da birşeyler öğrendim.
I saw him yesterday.
Dün gördüm.
I saw him leaving here yesterday and he had this jacket on that said DEA.
Dün gördüm. Ceketinin üzerinde NM yazıyordu.
I just saw him yesterday.
Onunla daha dün görüştüm.
He's been looking at me for years and years and yesterday I saw him do a shit on a salad.
Bana yıllardır bakar durur. Dün onu salatanın üzerine sıçarken gördüm.
i saw you 563
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw it 804
i saw the light 16
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw 499
i saw everything 64
i saw you last night 21
i saw it first 27
i saw the video 17
i saw it 804
i saw the light 16
i saw the sign 17
i saw it myself 35
i saw 499
i saw everything 64
i saw you last night 21