Is it okay traduction Turc
5,925 traduction parallèle
Is it okay if she sets up in your lab?
Laboratuvarını kullanmasında bir sakınca var mı?
Is it okay if I scoop this left eye out?
Sol gözümü çıkarsam bir sorun olur mu?
Is it okay?
Uygun mu?
Is it okay?
İyi mi?
Sorry about the delay, and, um, is it okay if I get a receipt?
Gecikme için üzgünüm. - Fiş alsam olur mu?
Is it okay I sit down?
- Oturayım mı?
Is it okay?
Sorun olur mu?
Is it okay if I go over Henry's to go swimming? It's cool with me.
- Henry'lere yüzmeye gidebilir miyim?
- Is it okay if I leave? - Just play it cool.
Gidersen iyi olur mu?
is it okay?
Güzel mi?
- Is it okay?
- Sorun olur mu?
- Is it okay I eat my lunch?
- Yemeğimi yesem sorun olur mu?
Is it okay if we go get some coffee?
Gidip bir kahve içsek olur mu?
Is it okay if we never see each other again after tonight?
Bu akşamdan sonra, birbirimizi hiç görmesek sorun olurmu?
Okay.'Cause I doubt it is.
Çünkü bundan şüpheliyim.
Okay it is a little weird.
- Tamam, biraz garip.
- Okay, so Lily found this coat, this time she bought this coat, she spent probably about 350 dollars on this coat, which, you know, is a really fine amount of money to spend if it's you know,
Lily bu ceketi buldu, hemen aldı ceketi tahminen o cekete 350 dolar falan harcamıştı.
If you - if you survive it, if your family comes out of it okay... if everyone comes out, then climbing - climbing is so worth it.
Ailenizin tamam onu dışarı çıkarsa sen - Eğer onu hayatta eğer... Herkes dışarı çıkarsa, o zaman tırmanmanın tırmanma o kadar değer.
The problem is, as we know, you don't always come out of it okay.
Sorun bildiğimiz gibi, her zaman iyi dışarı gelmiyor, olduğunu.
Okay, what is it?
Peki, neymiş?
Okay, but it is a sound investment this time.
Tamam ama bu kez sağlam bir yatırım.
All I got is this piece of land, and I know it's a piece of shit, okay?
Elimde sadece bu arsa kaldı ve beş para etmediğini biliyorum.
Okay. Here's the thing, Soph, I've seen our future together and I will be the first person to admit that it is fucking insane.
Şunu söyleyeceğim Soph, birlikte geleceğimizi gördüm ve çok çılgın olduğunu itiraf ediyorum.
Okay, tell me, what is it I'm supposed to start seeing so fast?
Söylesene, hemen aklımı neye verecekmişim?
But, it is not all doom and gloom here, okay?
Durum o kadar da vahim değil, değil mi?
Okay, so this is how it works.
Peki, şöyle yapacağız.
Okay. Side of the tent it is.
Tamam, çadır kenarı o zaman.
It was like, "Okay, if this is what you are when you're 18 ..then what are you gonna be when you're 25?"
İyi de 18 yaşında böyleysen 25'inde kim bilir ne olacaksın?
Okay, well this is it.
İşte bu kadar.
Few kids is okay, it's got one bedroom, it's fine.
Birkaç çocuk sorun değil, tek yatak odalı.
It is okay.
Sorun yok.
It's got to be done, Joel, okay?
- Bu iş bitmeli Joel, tamam mı?
Okay, this is how it's gonna go down... I need you to go back there, and get me the GPS information for that rental car.
Tamam, şimdi şöyle olacak... oraya gideceksin ve... bana kiralık arabanın GPS bilgisini vereceksin.
- All right. Is it- - Okay, so are you gonna tell me the secret now?
Sorun olmazsa, şimdi bana sırrını söyleyecek misin?
Um, okay, is it a deal breaker if the guy has no teeth?
Tamam, adamın dişleri yoksa oyun bozan olur mu?
So not knowing who we're meeting tonight is gonna make me extra effective. That's okay. I get it.
Bu gece kiminle buluşacağımızı bilmemek beni ekstra etkili yapacak yani.
It's okay, as long as his heart is not.
Bu sürece kalbi değil gibi, tamam.
First thing you do is you take this guy, this index finger and you're just going to slide it in there like that, okay.
Önce bu ufaklığı alıyorsun. İşaret parmağını, içeri alıyorsun böyle, tamam mı?
Okay, so the biggest misconception that guys have about the clitoris, if they can find it, is that they're too nice to it.
Erkeklerin klitoris hakkındaki en büyük yanlışları, bulabildiklerinde yani fazla nazik davranmaları.
Okay, well, here-here it is.
Ne zaman görmeliyim?
You're telling me that this woman is a prost... a sex worker, and it's okay if she comes into our home?
Sen bu kadının fahişe olduğunu, seks işçisi, herneyse. Peki ya evimize gelirse?
I came to tell you that's it's all okay, and everything is perfect.
Herşeyin iyi olduğunu sana söylemeye geldim ve her şey mükemmel.
Okay, I'm sorry, but I mean, it is something that I've been thinking about that...
Tamam, özür dilerim, ama bu bir süredir düşündüğüm bir şeydi.
And it is so good to be here around people who don't have all that fucking judgment. And are okay with seeming crazy.
Ve burada, kahrolası ön yargıları olmayan ve deli görünmekte sakınca görmeyen insanlarla birlikte olmak çok güzel.
Okay, everybody. This is it.
Tamam millet.
Okay, everybody, this is it.
Tamam millet, başlıyor.
Okay, but what they didn't find out, which they'll find out in the next book, is that Fido Astro is also in on it.
Ama henüz çözemeseler de bir sonraki kitapta Fido Astro'nun da onlarla olduğunu öğrenecekler.
Something very weird is happening to me tonight, okay, and I don't know what it is, but I keep, like, killing people, okay.
... ama bu gece bana çok garip şeyler oluyor, tamam mı? Ne olduğunu bilmiyorum ama insanları öldürüyorum falan.
"I'm having this sleep problem. This is what happens. This what it feels like." They'd be like, " okay, okay.
"Uyku problemim var, bana olanlar bunlar nasıI hissettirdiği de bunlar" falan olurum.
Okay boys, this is it, get ready!
Pekâlâ, çocuklar, zaman geldi.
- And no fighting about what it is, Paul. - Okay.
Ne izleyeceğinize dair kavga etmek yok, tamam mı Paul?
is it 9219
is it really you 103
is it working 181
is it good 235
is it you 270
is it your birthday 21
is it worth it 74
is it ok 73
is it bad 168
is it that obvious 79
is it really you 103
is it working 181
is it good 235
is it you 270
is it your birthday 21
is it worth it 74
is it ok 73
is it bad 168
is it that obvious 79
is it far 76
is it time 57
is it really true 21
is it yours 151
is it done 116
is it just me 213
is it dangerous 53
is it serious 211
is it important 74
is it me 259
is it time 57
is it really true 21
is it yours 151
is it done 116
is it just me 213
is it dangerous 53
is it serious 211
is it important 74
is it me 259
is it that bad 58
is it possible 178
is it safe 138
is it not 478
is it over 192
is it really 87
is it her 62
is it true 892
is it all right 77
is it true what they say 18
is it possible 178
is it safe 138
is it not 478
is it over 192
is it really 87
is it her 62
is it true 892
is it all right 77
is it true what they say 18