Joy to the world traduction Turc
91 traduction parallèle
- Joy to the world.
- Dünyanın tadını çıkarın.
" "Joy to the world, the food has come." "
"Yemek geldi, mutluluk geldi"
And joy to the world.
Ve dünyaya mutluluklar.
Joy to the world.
Dünyaya mutluluklar.
# Joy to the world Miss Leavey's gone #
* Neşelen dünya Bayan Leavey gitmiş *
Joy to the world, for I have come! Let Earth receive... me!
Neşelen dünya ben geliyorum, Bırakın dünyayı alsın beni!
Singing joy to the world
Şarkı söyle ve dünyanın tadını çıkar.
Joy to the world
Dünyanın keyfine varın.
YEAH, YOU WERE TOO BUSY BRINGING JOY TO THE WORLD.
Tabii, sen dünyayı eğlendirmekle meşgulsun. Sırf ben başarılıyım diye...
"Joy to the world, the food has come."
"Yemek geldi, mutluluk geldi"
- # Singing joy to the world # - # Joy to the world #
"Dünyaya neşeyle şarkı söylerdi" "Neşeyle şarkı söylerdi."
- # Singing joy to the world # - # Joy to the world #
"Dünyaya şenlik." "Dünyaya şenlik."
- # Joy to the world # - # Joy to the world #
"Dünyaya şenlik." "Dünyaya şenlik."
Joy to the world We're all finding our way
Hepimiz yolumuzu buluyoruz.
Joy to the world Share this day
Bugünü.
Joy to the world Day with you
Seninle paylaştığımda.
Joy to the world Me and you
Sen ve ben.
Joy to the world, a father was born.
Dünyaya ne mutlu, Bir baba doğdu
Joy to the world I'm getting laid.
Dünyaya eğlence, Bu gece sevişeceğim.
If we can now stand we'll sing hymn number one from the hymn book, "Joy to the World."
Ayağa kalkalım ve ilahi kitabındaki ilk ilahiyi söyleyelim.
I should have followed in your footsteps because your work has obviously brought such joy to the world.
Sanırım senin izinden gideceğim. Çünkü senin işlerin dünyaya barıştan başka bir şey getirmedi.
Joy to the world
Dünya sevinç dolsun
Joy to the world
" Dünya sevince boğulsun.
Joy to the world and all that stuff!
Bütün dünya eğlensin falan filan!
¶ joy to the world ¶ damn!
Lanet olsun!
Carolers : ♪ Joy to the world... ♪
♪ Dünya'ya mutluluk... ♪
I know he knew just what he was doing and how much joy she would bring to the world.
Tanrı'nın ne yaptığını biIdiğinden eminim... ... ve dünyaya onun ne kadar neşe saçacağını biIdiğinden.
It'll bring relief to the suffering, joy to the depressed, inspiration to the artistic and peace to the world, all for only 10 cents.
Hastalara sağlık, depresiflere mutluluk, sanatçılara ilham, dünyaya barış. Hepsi 10 sent verene.
The joy of one American who feels himself united to a million other Americans in his love of democracy : that is the illness of the future world!
kendisi birleşik hissettiği Amerikan'ın sevinci bir milyon Amerikan'la demokrasinın sevgisiyle işte gelecek dünyanın hastalığı!
He was trying to spread a little joy and love together, to show the world... that the end is not yet.
Mutluluk ve sevgi dağıtmak istiyordu. Böylece dünyaya... bu işin henüz bitmediğini göstermek istiyordu.
The right of ownership and use of all movable and immovable company assets, with the exception of the above limitations, and of my entire personal estate, with the exception of the above limitations, shall pass in one moiety to Maria Braun, who gave me more joy than any other person in the world.
Taşınabilir ve taşınamaz şirket mallarının yukarıda belirtilen kısıtlamalar dışında kullanımı ve mülkiyeti ve tüm kişisel mal varlığım yukarıda belirtilen kısıtlamalar dışında tek bir hissede bana dünyadaki her insandan daha çok neşe veren Maria Braun'a geçecektir.
Singing joy to the world All the boys and girls now
Tüm kızlara ve erkeklere
I don't really know why there are bluetits in the world, but their existence is a joy, and it's a sweet consolation to hear, their tweets from a short distance over the wall.
Dünyanın neden bozulduğunu gerçekten bilmiyorum, ama onların varlığı bir sevinç, ve bunu duymak tatlı bir tebessüm, duvarın üzerinden kısa bir mesafeden olsada.
It's exciting to find a new world, but the joy is making it a home.
Yeni bir dünya bulmak heyecan verici, ama esas keyif orayı eve çevirmekte.
After all, there is no greater joy than to do real work in the real world.
Ne de olsa dünyada çalışmaktan daha büyük bir zevk yoktur.
A snap to find the one person in the world who fills your heart with joy.
Kalbimi neşeyle dolduracak birini bulmak kolay.
As a member of this team and the city of Chicago for seven years it brings me great joy to say we are the world champions.
Chicago'daki bu takımın ve bu organizasyonun... yedi yıldan beri bir üyesi olarak... şunu söylemekten zevk duyuyorum, biz dünya şampiyonuyuz.
All the joy in the world, from sea to shining sea Doesn't mean a thing if Cubans aren't free
Eğer Kübalılar özgür değilse, denizden parıldayan denize, dünyadaki tüm neşe, hiç bir şey ifade etmez.
One great wave of joy swept round the world and found its way to every nook and cranny.
Büyük bir sevinç dalgası dünyadaki köşe bucak her yeri sardı.
You have the gift for bringing joy and laughter to the world.
Sana, dünyaya mutluluk ve neşe verme becerisi armağan edilmiş.
The groep Joy Division used to be called Wallsaw and is now called New Order and world famous.
Joy Division grubu, Wallsaw diye bilinirdi şimdi de isimleri New Order ve dünyaca ünlüler.
And now, I am coming to you, and I say these things in the world... so that they may have my joy in their hearts in all its fullness.
Ve şimdi sana geliyorum, dünyada söylediğim her şey onların kalbinde bütünüyle mutluluk sağlayacaktır.
And now to bring joy to boys and girls around the world.
Ve artık dünyadaki tüm çocuklara neşe götüreceğim.
So in addition to being a pariah out in the world, I also have the supreme joy of battling insurrection
Sokakta toplumdan dışlanmama ek olarak şunun da büyük mutluluğunu yaşıyorum :
"For what joy in this world can be greater than to have the company of her who is the most dearly loved."
"Bu dünyada senin yanında olmaktan başka, daha ne eğlenceli bir şey olabilir ki."
Sing and rejoice praise Jehovah etemal peace awaits in his Paradise preach to the world that our King is great in him we will find etemal joy.
Yehova'ya şarkı söyleyin ve övgüler yağdırın. Onun cennetinde bizi sonsuz huzur bekliyor. Dünyaya kralımızın çok büyük olduğu vaazını verin.
If we can get Joy on that show again, she'll come back from anywhere in the world to be on it.
Joy'u tekrar o programa çıkartırsak dünyanın neresindeyse geri gelecektir.
Lot of happy, happy, joy, joy crap on that street. Everyone pretending to be normal while the world around them was going to the dogs.
Etraflarındaki dünya yıkılırken herkes normal numarası yapıyordu.
Pain is easy to portray, but to use your passion and pain to portray the ecstasy and joy and magnificence of our world... no-one had ever done it before.
Acıyı resmetmek kolaydır, fakat tutkunu ve acını muhteşem dünyamızın coşkusunu ve neşesini resmetmek için kullanmak bunu daha önce hiç kimse yapamamıştı.
I have spent my life making things That bring joy and happiness, To make the world a better place.
Hayatımı, dünyayı daha güzel hale getirmek için mutluluk ve neşe verici şeyler yapmakla geçirdim.
We destroyed a place that brought joy and laughter to the entire world.
Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik.