English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Lilliput

Lilliput traduction Turc

42 traduction parallèle
I'm not Lilliputian anymore.
Artık bir Lilliput'lu değilim.
My loyalties are not to him, but to Lilliput!
Bağlılığım ona değil, Lilliput'adır!
- In the land of Lilliput.
- Lilliput ülkesinde.
- Lilliput?
- Lilliput mu?
Lilliput.
O da Lilliput.
We will both return and make Lilliput a heaven on earth.
İkimiz de dönüp, Lilliput'u dünyada bir cennet yapabiliriz.
Make him a citizen of Lilliput!
Onu Lilliput vatandaşı yap!
You are now a citizen of Lilliput.
Artık Lilliput vatandaşısın.
Gulliver and I will make Lilliput a paradise.
Gulliver'la ben Lilliput'u cennet yapacağız.
As a Lilliputian, you must always open your egg from the small end.
Bir Lilliput'lu olarak yumurtanı daima düz ucundan açmalısın.
Now we can sail against Lilliput.
Şimdi Lilliput'a karşı sefere çıkabiliriz.
The Lilliputian Order, the highest military award!
Lilliput Nişanı, en büyük askeri ödül!
But Lilliput is safe.
Ama Lilliput artık güvende.
But I saved Lilliput.
Ama Lilliput'u kurtardım.
They're always with us, the giants and the Lilliputians.
Onlar hep bizimleler ; devler ve Lilliput'lular.
Little Comforter, Lilliput cigars number 8 :
Little Comforter, ufak sigaralar numara 8 :
Good evening, Miss Lilliput.
İyi akşamlar, Bayan Lilliput.
I am General Edward Edwardian, Commander of Lilliput.
Ben General Edward Edwardian, Lilliput'un kumandanıyım.
All hail, Liliput!
- Yaşa Lilliput!
You're in Lilliput!
- Lilliput'tasın.
- Liliput?
- Lilliput mu?
As a matter of fact before you arrived, I was the tallest man in the Lilliput.
Doğrusu, sen gelmeden önce Lilliput'taki en uzun kişi bendim.
- Do something! I do not want to do this.
Oh Lilliput, yüce krallık...
I can't imagine anyone in Lilliput not wanting you to stay as long as possible.
Lilliput'ta istediğin kadar kalmana karşı çıkacak kimse olduğunu sanmıyorum.
As our'mighty'General, you must lead the army to save Lilliput and vanquish the entire Blefuscian Armada.
"Kudretli" generalimiz olarak Lilliput'u kurtarmak için orduyu yönetip tüm Blefuscia donanmasını yok etmelisin.
I was just thinking. You are the General of Lilliput now. Shouldn't you be training the army?
Diyorum ki artık Lilliput Generali sensin.
This Beast has transformed Lilliput into his own sordid and rotten little kingdom!
Bu yaratık Lilliput'u kendi iğrenç ve sefil krallığı haline getirdi!
To save Lilliput, I must first destroy it.
Lilliput'u kurtarmak için önce onu yok etmeliyim.
Never to return to Lilliput again!
Bir daha asla Lilliput'a dönmeyecek.
Gulliver, you must return to Lilliput at once!
Güliver, bir an önce Lilliput'a dönmelisin.
Blefucian has taken over Lilliput and Edward, has captured Darcy Silverman of Manhattan.
Blefuscialılar Lilliput'u ele geçirdi ve Edward, Manhattanlı Darcy Silverman'ı tutsak etti.
Let's go save Lilliput.
- Hadi gidip Lilliput'u kurtaralım.
If I win, Lilliput returns to her former glory.
Eğer kazanırsam Lilliput eski haline dönecek.
And if you lose. This is what becomes of Lilliput!
Ama kaybedersen Lilliput'un başına bu gelecek!
Lilliput is free.
Lilliput artık özgür.
"A voyage to Lilliput"
Lilliput Gezisi
We're going to have a graduation party at Lilliput.
Liliput'da bir mezuniyet kutlaması yapacağız.
Lilliput?
Cücelerin mi?
All hail Liliput!
- Yaşa Lilliput!
All hail Lilliput!
- Lilliput çok yaşa!
Day 7 of my stay here in Lliliput.
Lilliput'taki 7. günüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]