Lovin traduction Turc
474 traduction parallèle
♪ Oh, I want a lovin'baby And it might as well be you...
Aşk dolu bir bebek istiyorum Bu sen ol bari...
From all I hear, Scrub was doing some might fancy fighting'... for a peace-lovin'man.
Duyduğuma göre Scrub White barış sever biri olarak müstesna bir kavganın içindeymiş.
Right into the lovin'arms of the army?
Askerlerin sevgi dolu kucağına mı?
What a thoughtful, ever-lovin'thing to do.
Ne düşünceli, sevgi dolu birşey.
Lovin'it away, oh, oh
# Onunla dolaşmayı seviyorum.
I like that sport, sittin'in the hay Lovin'it away, ow, ow
# Saman arabasında oturmayı seviyorum, onunla dolaşmayı seviyorum.
By helping others as we go... and lovin'our neighbors, like it says in the good book, mister.
Yolculukta insanlara yardım ederek... ve Kutsal Kitap'ta söylediği gibi komşularımızı severek, bayım.
And I say any Injun-lovin'white who chooses Comanches against his own kind is no good.
Ve kendi türüne karşı Comanche'leri seçen yerli aşığı beyaz diyorum.
He's what they scrape off the bottom of the barrel - an Injun-lovin'murderer.
Onlar varilin altından bir yerli aşığınının - katilini kazımış olur.
He's the lovin'est old man this side of hell.
Cehennemin bu tarafındaki en sevecen ihtiyar.
The lovin'est.
En seveceni.
I told you he was a lovin'old man.
Sevecen bir ihtiyar olduğunu söylemiştim.
Georgie Pratt, the lovin'limey!
Georgie Pratt, aşık İngiliz!
She got herself an ever-lovin', curly-haired, card-carrying husband.
Kendine kıvırcık saçlı, çok sevimli bir kart taşıyan bir koca bulmuş.
On the whole buggin'Ever-lovin'street
Bütün mahallede, sevgili mahallemizde
Laughin'the day away Lovin'the night away
- Şimdi eşit. - Evet.
♪ And I'll send all my lovin'to you ♪
♪ Sana bütün sevgimi yollayacağım ♪
♪ All my lovin'♪
♪ Bütün sevgimi ♪
♪ All my lovin', darlin', I'll be true ♪
♪ Bütün sevgimi hayatım, bu gerçek olacak ♪
A typical English countryside as done by a true and lovin'hand.
Tipik bir İngiliz kır yeri sevgi dolu bir el tarafından yapılmış.
# Lovin', singin', dancin all of the time #
Severek, şarkı söyleyip dans ederek her dakika
# Lovin', singin', dancin'all of the time #
Severek, şarkı söyleyip dans ederek her dakika
- # Lovin', singin', dancin all of the time #
- Severek, şarkı söyleyip dans ederek her dakika
# Lovin', singin', dancin'all of the #
Severek, şarkı söyleyip dans ederek her
I'm of legal age for whiskey, voting', and lovin'.
Kanunen, viski içmek, oy kullanmak ve sevişmek için yaşım tutuyor.
A gut-bustin', mother-lovin'Navy war.
Öd koparan, hiç yılmayan Deniz Savaşı.
Greatest case of puppy lovin you ever saw
Görebileceğiniz en büyük köpek aşkı
Hell, the only one thing I ever been good for is lovin`.
Becerebildiğim tek şey aşk.
You make any more advances towards my wife, and I'm gonna shoot you down like mother-lovin'the dog you are!
Bir daha karıma yaklaşmaya çalışırsan Meryem ana adına, seni aynen bir azgın köpek gibi vururum!
The Irish will all be lovin'to see you.
İrlandalılar sizi görmekten mutluluk duyacaktır.
Either stop lovin''em or love'em a whole lot more.
Başarı oranı 50'de birmiş.
Started lovin'you
# Started lovin'you
No, there's nothin like the lovin
* Hayır, hiçbir şey tutamaz yerini *
If lovin'you would have to be
* Seni sevmek olacaksa eğer *
Raised me with lovin'care
* Büyüttü beni sevgiyle *
And lovin
Seveceğim
We got a lovin'thing
Aramızda aşkların en güzeli
Summer lovin', had me a blast
Yaz aşkı, yıldırım gibiydi
Summer lovin', happened so fast
Yaz aşkı, fırtına gibi esti
All the girls in the district give me free lovin'.
Yöredeki bütün kızlar bana bedavaya verdiler.
♪ You're gonna miss your sweet, little, lovin'♪ ♪ Baby daughter Michelle ♪ - ♪ Some of these days ♪
# Sevgili küçük kızını, tatlı Michelle'i arkada bırakacaksın. #
You're lovin'me to death.
Minnet duymalısın. Beni öldüresiye seviyorsun.
# How I missed those lovin'arms
O sevgi dolu kolları ne de özledim.
# Well, I like my lovin done country style
Modası geçmiş aşk dolu "Country stilime" bayılıyorum.
# That you've been a - lovin'my man
Bu benim sevgili erkeğim.
# That you've been lovin'my man
Bu benim sevgili erkeğim.
# And all that lovin'on me won't make things right
Bütün bu sevgi yoluna koymuyor bende her şeyi.
# So don't come home a-drinkin'with lovin'on your mind
Bu yüzden eve sarhoş, aklındaki sevgiyle gelme.
# No, don't come home a-drinkin'... # with lovin'on your mind
Sakın eve sarhoş, aklındaki sevgiyle gelme.
I'm Stickin'With You, flip side is Ever Lovin'Fingers.
I'm Stickin'With You, arka tarafı Ever Lovin'Fingers.
# Lovin'starts when open hearts #
# Lovin'starts when open hearts # Aşk açık kalplerle başlar