Muffler traduction Turc
201 traduction parallèle
Pull your muffler around your neck, Charles.
Atkını boynuna sar, Charles.
- This tie is so light I'll have to wear a muffler.
- Bu kravat o kadar hafif ki... -... fular takmam gerekecek.
- Knit me a muffler?
- Bana atkı örecek misin?
- It's a muffler.
- Bir atkı.
Fix your muffler!
Fix your mufflerKılığını düzelt!
Does your car need a new muffler or new shock absorbers?
Arabanızın yeni bir susturucu ya da amortisöre mi ihtiyacı var?
The one who always wears the red muffler.
Biliyorsun, hep kırmızı kaşkol takan adam.
A born optimist with muffler, felt slippers and indifferent morals. As Sonny puts it : The early worm gets the bird.
Sonny'nin de dediği gibi : "Erken kalkan yol alır."
Loose muffler jacket.
Karter vidaları gevşemiş.
It's an old piece of muffler.
- Tabii ki bomba.
Muffler or something, and he went and fixed it.
Quentin gelip düzelti.
A palomino dashboard and dual-muffler twins
Direksiyonu yaldızlı, her yanı fiyakalı
The muffler bracket for a'79 Pinto? No.
'79 Pinto modelinin susturucusu mu?
I can't pull this muffler off with you jabbering in my ear.
Sen kulağımın dibinde zırvalarken bu egzoz susturucusunu çıkaramam.
Uncle Red changed the regular muffler for a cherry bomb.
- Amcam silindiri çıkardı, kiraz atan top koydu.
My sister put in a wool muffler and gloves.
Ablam yün atkısı ile eldivenlerini almıştı.
He's got more holes in his muffler than you've got in your memory.
Egzosunda senin hafızandakinden daha çok boş delik var.
The problem is the muffler from hell.
Sorun cehennemden gelen egzos sesi.
Hey, hey, Sheldon. Don't forget to wear your muffler.
Hey, Sheldon, kaşkolunu sarmayı unutma!
Naturally, she'd date a guy... who'd stand beside her when she performed her queenly duties... like cutting the ribbon at a new muffler shop or something.
Doğal olarak, çıkacağı adam... yeni bir egzozcunun açılışında kurdele kesmek gibi... kraliçelik görevlerini yaparken ona eşlik edecek biri olmalıydı.
- That muffler?
- Susturucu mu?
Hi. We were lookin'for a muffler for a'77 Chevy.
Selam. 1977 model Chevy için bir örtü arıyorduk.
And Maurice's muffler had a hole in it, so the engine was really loud.
Maurice'in arabasının egzozu delikti, motor sesi yüksek geliyordu.
Muffler! Today!
Susturucu taktırılacak!
Get a muffler for that thing!
Şuna bir susturucu tak!
Bald tread, muffler held on with baling wire.
Yalın ayak izi, susturucu ve metal tel kullanılmış.
I hear the sound of a muffler scraping ground.
Yere sürtünen bir egzoz sesi duyuyorum.
I got my muffler, honey.
- Ondan daha iyisi var hayatım.
Busted muffler.
Susturucu.
Busted muffler. - lntake valve.
- Susturucu.
- Busted muffler. That's your problem right there.
İşte sorun burada.
I'm looking for my muffler.
Atkımı bulamıyorum.
- Hey, the muffler plant's gone, too.
- Egzoz fabrikası da kapanmış.
And while you're at it, do something about your muffler!
Yeri gelmişken, egzoz susturucusuna da bir baktırın.
The corn's keeping warm in the muffler.
Egzost mısırları sıcak tutuyor.
We just lost Muffler Man. Hold on.
Muffler Man'i kaybettik.
In this picture, the muffler is a little bent but not on this one.
Bu fotoğrafta kaporta biraz eğri ama bunda öyle değil.
So you're saying I don't need a new muffler?
Yani diyorsun ki yeni egzoza ihtiyacım yok mu?
I'll have to have Rupert make me a muffler.
Rupert'a söyleyeyim de bir susturucu yapsın.
MY DAD SAYS YOU NEED A MUFFLER.
Babam, susturucu takman gerektiğini söylüyor.
HE NEEDS A MUFFLER.
Susturucuya ihtiyacı var.
I saw you in the Middle-Station, wearing white neat with black muffler, and a very long hair looked simple.
Seni bu akşam Middle-Station'da gördüm. Siyah atkı, beyaz kazak ve uzun güzel saçların vardı.
Nice muffler!
Güzel susturucu!
Like a muffler or a tailpipe.
Bir susturucu ya da egzoz borusu gibi.
This fabric matches the victim's sweater. That's the muffler.
Bu kumaş, kurbanın kazağına uyuyor.
I pictured him inside a mink-lined muffler Or a chinese bowl.
ya da bir Çin çanağının içindeymiş gibi düşünürdüm.
Charm school, car muffler, high hedges...
Tamam, Al.
Busted muffler?
- Susturucu mu?
This is not Muffler Man.
Bu Muffler Man değil.
You look hot in that muffler
Atkıyla sıcak basmıyor mu?
He and Dean went muffler shopping today.
- Ölmez merak etme.