English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ M ] / Mut

Mut traduction Turc

50 traduction parallèle
- We'll be just as happy to get rid- -
- Bunlardan kurtulduğumuzda çok mut- -
- I wanted -
Seni mut...
Boy, that old character mut be a kook.
İhtiyar adam tuhaf biri olmalı.
You may rejoice now.
Şimdi mut u olabilirsin.
I'm so... Never mind, I'll tell you later.
O kadar mut- - Neyse, sana sonra anlatırım.
- Heard that?
- Duydun mut?
I'm hap-hap-happy again
Tekrar mut mut mutluyum işte.
Have a hap, hap, hap, hap, happy holiday
Mut mut mut mut mutlu tatiller
- You have to break me into MUT.
- MTÜ'nin içine girmeliyiz.
MUT?
MTÜ?
♪ Mut ♪
Mut.
- Ra, Mut, Nut, Ptah ♪
Ra, Mut, Nut, Ptah.
♪ By the power of Ra ♪ ♪ Mut, Nut ♪
Ra'nın gücüyle, Mut, Nut'ın gücüyle
Do you have a title yet?
Başlığını koydun mut?
Hap... Hap...
Mut... mut...
Happy.
Mut-mut-mutlu.
- Like Barclay.
"Masum mut"?
Tina? Is this what you want?
İstediğin bu mut?
How do you spell it again?
Bir daha söylesene, nasıl yazılıyor? Mut-lu-luk-lar.
Evera-bodah ha-ppy!
Her-kes mut-lu!
Although, I mut say, I didn't picture the fruit basket.
Bunun aksine, şunu söylemelim ki, meyve sepetini aklıma gelmemişti.
So the field tracheotomy buys Un-Happy enough time to get the epi.
Yani orada yapılan trakeostomi, Mut ( suz )'ya epinefrini alacak zamanı kazandırdı.
"Mein Sohn," "nur Mut!"
Oğlum, sadece cesaret!
... feel very...
... çok mut...
So happy that she tickled my- -
Beni gıdıkladığı için çok mut...
One mut live by one's own rules.
İnsan kendi kurallarıyla yaşar.
- Hap... py!
- Mut... lu!
Fucking mut!
- İğrenç pislik!
Is that it?
Bu o mut?
Whatever homespun yodeling comes out of her mouth will not hold a candle to yours truly.
yodelin ağzına gelirse gelsin ne olursa olsun sakın mut tutma.
And stop bringing this mangey mut to work.
Bu uyuz iti de işe getirmekten vazgeç!
He's not a mangey mut.
O uyuz it değil.
- Has the mut found the escape?
Yoksa bu it çıkışı buldu mu?
What does that mean exactly? Some of his heart mut le died.
Kalbinin bazı damarları çalışmıyor.
Even a mut on the street runs to be the mayor
Sokaktaki ahmak bile başkan olmaya çalışıyor.
Tom, when did you mut this in my car?
Tom, bunu arabama ne zaman koydun?
Ta-ta-tan!
Ar-mut-lu!
Mer...
Mut...
He was my hap...
Benim mut...
You're a trumpet player, right?
Sen trampet çalıyorsun, doğru muT?
I call forth Mut, mother goddess.
Ana Tanrıça Mut'u çağırıyorum.
Hap-Happy Birthday, yeah.
Mut-mutlu yıllar, oley!
That's not mut mi sound mike.
Ben öyle konuşmuyoyum.
Good, I'm really looking forward to getting to know- -
Güzel... Artık sizin de bizim gibi mut...
"If you assume that there is no hope,"
" Eğer hiç ımut olmadığını farzedersen,
You have to!
Mut... mutlaka...
- ♪ Ha... ♪
- Mut...
- Just let- - let me take it out- -
- Mut...
It's just my job to make you see what kind of mut you really are.
İyi misin?
- Excited to work -
Çalış - - Çalışacağım için çok mut -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]