Nicola traduction Turc
468 traduction parallèle
Aren't you happy, Nicola?
- Sen mutlu değil misin Nicola?
Nicola, you still gabbing?
Ellerin mucizeler yaratıyor.
Thank God you came along, Nicola. I couldn't manage anymore!
Tanrıya şükür buradasın Nicola!
I won't need you now.
- Elbette Mara! Nicola bana yardım edecek!
In the meantime, I don't even think about it.
Nicola, ben evlenmeyi düşünmüyorum.
Well, here we are.
Gitsen iyi olur inşaatçılar bekler. Teşekkürler Nicola.
It was with a heavy heart that Nicola wished Mara well... for he's well aware how these things work.
Nicola yüreği sızlayarak Mara'ya en iyi dileklerini diledi çünkü bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyordu.
He's too poor for a Valastro girl now... and the poor know their place.
Nicola artık Mara'yla evlenebilmek için çok fakirdi. Yerini bilmeliydi.
Nicola, remember when you said... that now that we were rich... you were too poor to marry me?
Bizim zengin olacağımızı ve senin de benimle evlenemeyecek kadar fakir olduğunu söylediğini hatırlıyor musun Nicola?
Everything's OK, don Nicola, everything's in order.
Her şey yolunda Bay Nicola, her şey hazır.
I'll introduce you to Don Nicola's aunt and uncle.
Sizi Bay Nicola'nın halası ve amcasıyla tanıştırayım.
Everything's alright, don Nicola.
Her şey yolunda Bay Nicola.
Nicola.
Nicola.
- Where's don Nicola?
- Bay Nicola nerede?
Everybody's asking about don Nicola, where is he?
Herkes Bay Nicola'yı soruyor, nerede o?
Don Nicola!
Bay Nicola!
No, don Nicola, never mind.
Hayır Bay Nicola, canınız sağ olsun.
Don Nicola, Teresa's here!
Bay Nicola, Teresa geldi!
She said "Bring me peace, don Nicola, help me!"
Dedi ki "Bana huzur verin Bay Nicola, Yarım edin!"
Listen Don Nicola! If Frisky takes the wrong path, I'll slap handcuffs on you even in hell. Get it?
Bersagliera'ya bir yanlış yaptığını duyacak olursam ellerini kelepçeler hapse tıkarım.
- Calm down! Calm down! Don Nicola, the collection was 7500 lire.
- Don Nicholas, 7500 Liret toplamışız.
She told the judge Nicole was upstairs with her.
Hakime Nicola'nın üst katta onunla olduğunu anlattı.
- Does Nicole screw well?
- Nicola iyi beceriyor mu?
What about Totò Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Peki ya, Totò Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
This is Peppe, and this is Nicola.
Bu Peppe, bu da Nicola.
A Colt 32. Found in the pocket of Nicola Sacco.
Nicola Sacco'da bir Colt 32 bulundu.
Nicola Sacco, a shoe factory worker.
Nicola Sacco, ayakkabı fabrikasında işçi.
Nicola Sacco or Nick Sacco.
Nicola Sacco yoksa Nick Sacco mu?
I formally accuse Bartolomeo Vanzetti for double homicide and robbery together with Nicola Sacco... and other unknown men.
Bartelomeo Vanzetti'yi ve Nicola Sacco'yu, kimliği bilinmeyen 3 adamı iki cinayet ve soygun suçlularıyla itham ediyorum.
- Nicola, Nicola!
- Nicola, Nicola!
Homicide, Nicola!
Cinayet, Nicola!
- Homicide, Nicola!
- Cinayet, Nicola!
versus Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti, both present, arrested in the afternoon on the 5th of April, 1920, in Brockton, formally charged for double homicide and robbery.
Güney Braintree, Pearl Caddesinde gerçekleşen iki cinayet ve bir soygun olaylarında
on Pearl Street, South Braintree on the 15th of April, 1920, at 3 pm.
Nicola Sacco ve Bartolomeo Vanzetti bu öğlen tutuklanmış ve resmi sanık durumundadırlar... 15 Nisan günü saat 3'te
- Nicola Sacco.
- Sacco. - Kim?
Nicola Sacco, without a doubt.
Kuşkusuz, Nicola Sacco.
When indicating the photo, or when indicating Nicola Sacco?
Fotoğrafı gösterirken mi yoksa Nicola Sacco'yu gösterirken mi?
Don't worry, Nicola, everything will be fine.
Endişelenme Nicola, Her şey düzelecek.
I'll tell you what I and Nicola was doing that night.
O gece Nicola ile ne yaptığımızı anlatacağım.
Nicola Sacco!
Nicola Sacco!
Do the jury declare under oath that the defendants, Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti, are guilty of murder in first degree?
Jüri üyeleri sanık Sacco ve Vanzetti'yi birinci derece cinayetten suçlu olduğunu ilan ediyor mu?
- Nicola, you will soon be released.
- Nicola, yakında özgür olacaksın.
What's wrong, Nicola?
Sorun ne, Nicola?
- No, Nicola, nobody can.
- Hayır, Nicola.
- If you want to improve... it means you are getting better, Nicola.
- Eğer böyle düşünüyorsan zaten iyileşiyorsun demektir, Nicola.
Have you ever heard of Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti?
Daha önce Sacco ve Vanzetti isimlerini duydun mu?
Hello, Nicola. Good evening, Mara.
- Merhaba Nicola.
Is that so, Nicola?
Doğru mu Nicola?
It's God's will, Nicola.
- Bu Tanrı'nın takdiri Nicola.
Good-bye, Nicola.
Artık veda etmeliyim.