Rollin traduction Turc
423 traduction parallèle
Let's get rollin'. How many landings you gotta make to learn we circle out here until they're ready for us?
Onlar hazır olana kadar burada daire çizeceğimizi ne zaman öğreneceksin?
Endlessly rollin
Endlessly rollin'
I'm rollin'the whole thousand.
Tam 1000 dolar için zar atacağım.
- Either way. I'm rollin'the 2,000.
İki türlü de olur. 2000 dolar için atıyorum.
I'm rollin'three Gs.
Üç binlik koyuyorum.
Well, when Sky was rollin'us against our souls, I...
Sky bizimle ruhlarımız üzerine zar atarken ben...
So, my sin is that when Sky was rollin'us, I wished that I could win the 1,000 bucks instead of havin'to come here.
Benim günahım, Sky bizimle zar atarken buraya gelmek yerine 1000 dolar kazanmak istememdi.
- ln that case, get that hearse rollin'.
- O halde, cenaze arabasını getir.
Dan, don't you think we need more people than just Rollin and I?
Dan, sence de Rollin ve benden başka adama ihtiyacımız yok mu?
Think, and Rollin, don't limit your thinking.
Düşün Rollin. Düşüncelerine sınır koyma.
Rollin, pick up that lens from that microscope and open it.
Rollin, mikroskoptaki lensleri al ve aç.
- Rollin, it does not go that fast.
- Rollin, bu kadar hızlı işe yaramaz.
I think she is testing you, Rollin.
- Hayır. Bence seni test ediyor, Rollin.
Calm down, Rollin.
Sakin ol, Rollin.
Once more, Rollin.
Bir daha Rollin.
- Rollin, shift around a bit.
- Rollin, biraz ortada dolaş.
Keep it rolling, Rollin.
Sen devam et Rollin.
Thanks, Rollin.
Teşekkürler Rollin.
Your turn, Rollin.
Sıra sende, Rollin.
Rollin, how will you handle the locks?
Rollin, kilitleri nasıl halledeceksin?
Crystal, can you teach Rollin the wire routine in time?
Crystal, Rollin'e kukla gibi sallanmayı öğretebilir misin?
Rollin called it off.
Rollin yoktu.
You worry about Rollin, right?
Sen de Rollin için kaygılanıyorsun, değil mi?
Rollin can't get to him.
Rollin ona ulaşamıyormuş.
I told Rollin to break out by himself.
Rollin'e ordan çıkmasını söyledim. Tek başına.
Besides, Rollin, you were born to hang.
Öte yandan Rollin, o zaman asılamazdın.
Rollin, can you impersonate Dominguez?
Rollin, Dominguez'i taklit edebilir misin?
Cinnamon, stay here with Rollin about an hour to make it look right.
Cinnamon, gerçekçi görünmesi için bir saat kadar Rollin ile burada kal.
Rollin, you're getting every actor's dream.
Rollin, her aktörün hayaline kavuşuyorsun.
Yeah, but nobody looks less like Rollin than I do.
Evet, fakat asla Rollin gibi gözükmeyeceğim.
I'll plot the positions and Cinnamon will relay the information to Rollin.
Pozisyonumu aldıktan sonra Rollin'e bilgi vermeye Cinnamon devam edecek.
- How long, Rollin?
- Nasıl gidiyor, Rollin?
Rollin, the truck just turned into Seventh Street.
Rollin, kamyon yedinci caddeye şimdi döndü.
Rollin, keep your eyes open.
Rollin, gözünü dört aç.
- All right, Rollin?
- Hallettin mi, Rollin?
Rollin, you're the voter.
Rollin, sen seçmensin.
Besides, Rollin's the one you'd better worry about.
Ayrıca, endişelenmen gereken kişi Rollin.
Rollin and Barney are sure that you're as much a fake as Poljac.
Rollin ve Barney, senin de Poljac gibi sahtekar olduğunun bilincindeler.
- Rollin Hand.
- Rollin Hand.
Rollin Hand.
Rollin Hand.
Rollin, why did you let her think Poljac is right?
Rollin, neden doktorun Poljac'ı haklı görmesine izin verdin?
Oh, Rollin.
Rollin.
And you, Rollin?
Ya sen, Rollin?
Let's get rollin', Virgil.
Hareket başlasın bakalım, Virgil!
Remember, Rollin, you're his only friend.
Unutma Rollin, tek arkadaşı sensin.
What do we do, Rollin?
Ne yapacağız, Rollin?
Rollin, if Gort was supposed to kill Wilson, he must know where Wilson is.
Rollin, eğer Gort'un Wilson'ı öldürmesi gerekiyorsa Wilson'ın yerini biliyor olmalı..
You must remember, Rollin, I was a bank robber, not a forger.
Unutma Rollin, ben banka soyguncusuydum, sahtekar değil.
It's perfect, Rollin.
Mükemmel, Rollin.
They'll be putting Rollin's money in the box.
Rollin'in parasını kasaya koyacaklar.
- They just started Rollin.
- Rollin için harekete geçmişler.