English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / She didn't answer

She didn't answer traduction Turc

205 traduction parallèle
When she didn't show up, I gave her a call at her place, but there was no answer.
Gelmeyince, onu yerinden aradım, fakat yanıt yoktu.
- I knocked on all your doors, she was the only one that didn't answer.
- Bütün kapıları çaldım, tek o cevap vermedi.
She didn't answer when Harwood knocked.
Harwood kapıyı çalınca cevap vermedi.
I wonder what Mrs. Forbes thought when she called you back and she didn't get any answer.
Sizi tekrar arayıp, cevap alamayınca kim bilir Bayan Forbes ne düşünmüştür, merak ediyorum.
I didn't answer because Anne would answer for me, and she'd say no.
Cevap vermedim çünkü Anne cevap verdi ve Hayır dedi.
I asked her. Though she didn't give me a direct answer, yet she likes him very much.
Biraz kafası karışık, ama hoşlandığını hissediyorum.
She didn't answer right away.
Doğruyu söylemedi.
She was awake but didn't answer questions and didn't move.
Kımıldamıyordu ve hiçbir soruya yanıt vermiyordu.
I phoned her home, she didn't answer, maybe she's ill.
Evini aradım ama cevap veren olmadı. - Belki de hastadır.
I knocked, but she didn't answer.
Kapısını çaldım fakat cevap vermedi.
She didn't answer, but, when we entered the room, she said,
Cevap vermedi, ama odaya girdiğinde...
I knocked twice but she didn't answer.
Kapısını 2 kere çaldım ama cevap vermedi.
She didn't answer any of my questions.
Sorularımın hiçbirine cevap vermedi.
she'd think i didn't know the answer.
Benim çözemeyeceğimi düşünürdü.
Now, doctor, you say she didn't answer you.
Doktor, size cevap vermediğini söylediniz.
- So, the answer to the quiz... why didn't Bonnie answer the phone is that she's moved out.
Bonnie'nin telefonu neden açmadığı anlaşıldı. Taşınmış.
She didn't answer me.
Ama bana cevap vermedi.
And she didn't take no for an answer.
Hayır cevabını kabul etmiyordu.
The front door was open. She tried the bell. The tenant didn't answer, so she went inside and found the body.
Zili çalmış, kapı açılmayınca... içeri girmiş ve cesedi bulmuş.
I called your house and she didn't answer.
Evinizi aradım, ama cevap vermedi.
She won't answer my letters. I wrote her if she didn't come to Brussels within 3 days...
Geçen hafta 3 gün içinde Brüksel'e gelmese intihar edeceğimi yazdım.
I tried to call her when I saw this but she didn't answer.
Bunu görünce onu aramaya başladım ama telefona yanıt vermedi.
I did call. She didn't answer.
Aradım ama cevap vermedi.
She's lying because she didn't answer you fast enough?
Çok hızlı cevap veremediği için mi yalan söylüyor?
She didn't answer.
Ona seslendim. Ama cevap vermedi.
But I went into the house and couldn't find Aunt Jewel. She didn't answer.
Eve gittiğimde Jewel teyzeyi bulamadım.
So that's why she didn't answer my letters.
Demek onun icin mektuplarima cevap yazmiyordu.
I asked her name and her grade but she didn't answer.
Adını ve sınıfını sordum ama cevap vermedi.
She didn't give me a definite answer about Mikey, but I saw her eyes light up. You know, those teachers don't make squat.
Michael hakkında kesin bir yanıt vermedi ama gözleri parlıyordu.
She asked you questions but you didn't answer.
Kız sana sorular sordu ama sen cevap vermedin.
She didn't answer.
cevap vermedi.
She didn't answer the phone.
Telefonu açmadı.
She didn't answer.
Cevap vermedi.
I made it so that if she heard me and didn't answer, it causes feedback.
Beni duyup yanıt vermezse bir tür geri beslemeyle karşılaşır.
She didn't answer a single question honestly.
Hiçbir soruya dürüstçe yanıt vermedi.
She wrote to him, but he didn't answer.
Annem ona yazmış, ama o cevap vermemiş.
Said she called your cell phone, but you didn't answer.
Seni aradığını ama cevap vermediğini söyledi.
It started after... she answer my phone in the museum, didn't it?
O müzede, telefonuma cevap verdikten sonra başladı değil mi?
She didn't get there in time to answer it.
Telefona yetişemedi.
She couldn't answer my page, John, because she didn't have her pager.
Çağrı cihazı yanında olmadığı için çağrıma cevap vermemiş John.
She didn't answer the phone, or my letters.
Mektuplarima ve telefonlarima cevap vermedi.
Asked once, she didn't answer - " Thy?
Bir kez sormuştum, cevap vermedi. - Niye?
At the bar, when I didn't answer her questions, she called me names.
Barda sorularını cevaplamayınca bana laflar salladı.
Maybe the reason she didn't answer was not that her reactions were delayed but simply that she didn't love me.
Cevap vermemesinin sebebi çok basiti. Tepkileri yavaşlamıştı. Beni sevmemesi de mümkündü.
I realized the reason the android didn't answer had nothing to do with her mechanism wearing out nor that she didn't like him.
En sonunda androidin cevap vermemesinin eskimeyle alakası olmadığını anladım. Ya da beni sevmemesiyle.
Maybe if I didn't answer the phone, she'll come back
Belki telefonu açmasam geri gelecek, sanki.
Why didn't she answer?
Neden cevap vermedi?
I said hi, she didn't answer and I went to the bedroom.
Selam verdim, bana cevap vermedi. Sonra da yatak odasına gittim.
When she didn't show up for work today, I called the house... her cell... no answer, so I drove by after shift.
Deb bugün işe gelmeyince ev ve cep telefonunu aradım. Cevap vermeyince vardiyam bitince buraya geldim.
She didn't answer me.
Bana cevap vermiyordu.
She didn't let him answer his phone.
Telefona bakmasına izin vermedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]