Sid traduction Turc
3,747 traduction parallèle
- Sid.
- Sid.
And Sid's a kin.
- Sid de bizim dostumuz. - Evet.
Yes, she'll breakup our friendship with Sid. - What?
- Evet, Sid'le olan arkadaşlığımızı bozacak.
She'll break Sid's heart.
- Yani Sid'in kalbini kıracak.
Sid, is she your 10 on 10.
- Sid, bu kız mı 10 üzerinden 10 dediğin?
- Listen to me, Sid.
- Aklını başına devşir.
Look at this photo, Sid.
Şu fotoğrafa bir bak, Sid. Kız tam bir yollu.
Look, Sid.
Bak, Sid.
She will ruin you, Sid.
Sid, kız seni mahvedecek.
Sid, I need your laptop for sending...
Sid, laptopun lazım...
Sid?
! Sid?
What are you two up to? - Sid. I've been to her bedroom.
- Sid, onun yatak odasına gittim.
Listen to me, Sid.
Beni dinle, Sid.
'Sid really made a mess.'
"Sid'in aklı zaten çok karışık."
Sid.
Sid.
Yeah, Sid.
Evet, Sid.
Sid...
Sid...
Sid, what happened?
Sid, ne oldu?
Sid, wait.
Sid, bekle.
If that's the case, Sid. Then you've a problem, not me.
Sid, eğer durum buysa sorun bende değil, sende.
What's the point of a relationship where you trust others more than me?
Sid. Bu ilişkide arkadaşlarından çok bana güvenmen gerekmez mi?
Why? - It's 1 : 30. Sid hasn't returned yet.
Saat 1 : 30 oldu, Sid ortalarda yok.
Omi. Are Sid and Seema doing the scene from the A certified dirty film?
Omi, sence Sid ve Seema şu an aganigi naganigi yapıyor mudur?
What's wrong with you?
Sid, neyin var?
We're happy that you've seen the light, Sid.
Seni neşeli gördüğümüz için çok mutluyuz, Sid.
Sid.
Sid. Sid.
Jai, Sid never lies.
Jai, Sid asla yalan söylemez.
And tell Sid the truth.
- Sid'e gerçekleri anlat.
Message from Sid.
Sivilden mesaj gelmiş.
So, what if Sid sends Seema a romantic gift?
Sid, Seema'ya romantik bir hediye alırsa ne olur?
And say, Sid's sent it.
Ama Sid'in aldığını söyleyeceğiz.
Once Seema sees this gift, she will call Sid.
Seema bu hediyeyi görünce, hemen Sid'e koşacak.
Wrong, Sid.
Hiç de bile.
Once she gets this present, Sid will have no future.
O bu hediye alınca, Sid'in bir geleceği olmayacak.
Sid's mom, Seema's uncle.
Sid'in annesi, Seema'nın amcası.
Along with Sid, she's bending down...
- Sid'le beraber yere eğiliyor...
'I love you with all my heart.
"Seni tüm kalbimle seviyorum. Sid."
Sid!
Sid!
Bloody pervert. Sid!
Pis sapık.
Listen.
Sid! Dinle.
Sid, stop.
Sid, dur. - Sid, dinle.
We never achieved any degree in life, Sid.
Bu hayatta hiçbir şey elde edemedik, Sid.
Yes, Sid.
Evet, Sid.
Seeing us cry is making you emotional, Sid?
Bizi ağlarken görünce duygulandın mı, Sid?
Sid.
- Sid.
Don't listen to her, Sid.
Onu dinleme, Sid.
Listen to me.
- Dinle beni, Sid.
It's true, Sid.
Dediklerim doğru, Sid.
- Yes, Sid.
- Evet, Sid.
Sid, listen.
- Sid.
- Sid.
Sid.