English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Skipped

Skipped traduction Turc

1,548 traduction parallèle
She skipped school?
Okula gelmiyor mu?
He hasn't even skipped New Year's Day.
Buna Yeni Yıl'ın ilk gününde bile ara vermiyor.
Isn't it possible he just skipped town?
Kasabadan kaçmış olamaz mı?
HE SKIPPED SCHOOL THE SAME DAY MADDY DISAPPEARED, HAS NO ALIBI.
Maddy'nin kaybolduğu gün okulu asıyor, ve mazereti yok
They somehow skipped the part involving vampires.
Her nasılsa vampirleri içeren kısmını atlamışlar.
They skipped the part involving vampires.
Vampirleri içeren kısmı atlamışlar.
And i skipped school too. Do you want it write that down.
Evet, okulu da kırardım.
That Kai! He's skipped school five days straight.
Şu Kai beş gündür okula gelmiyor.
He's gonna make up twice his skipped hours in the clinic.
Bir yerlerde olmalı. Gitmediği klinik saatinin iki katı klinikte çalışacak.
- He's skipped school.
Bir haftadır okula gitmiyormuş.
Skipped two parole appointments.
İki şartlı tahliye randevusunu atlamış.
Considering that the dude skipped the loony bin, maybe a little bit of non-linear fuzzy logic is the key to tracking him.
Adamın tımarhaneden kaçtığını düşünürsek belki onu bulmanın anahtarı sıra dışı mantık yürütmektir.
I skipped class of course.
Ben dersten kaçtım tabii ki.
I skipped breakfast so that I could follow an armored car.
Zırhlı bir arabayı takip etmek için kahvaltıyı atladım.
Brett skipped the third grade.
Brett üçüncü sınıfı atladı.
He skipped town.
Şehri terk etti.
I had to take an Algebra II test that I skipped last week.
Cebir II sınavına girmem gerekiyordu, geçen hafta girememiştim.
He skipped his pills.
İlaçlarını aksatmış.
He skipped freshman year completely.
Birinci sınıfı atlamış.
Because I skipped school to go see those old movies?
Eski filmleri izlemek için okula gitmediğim için mi?
You skipped a spot there.
Burada bir noktayı atlamışsın.
I get that a lot. I'm 12, but I skipped a few grades.
Bunu çok yaşadım. 12 yaşımdayım ama bir kaç sınıf atladım.
My apologies to our brothers from Gujarat.. .. who've skipped their afternoon roll in the bed.
benim özürüm Gujarat kaardeşlerden kim öğleye yataktan dönerek atladı.
Okay, um... well, last night here in the club, this guy used a fake credit card, and, you know, completely skipped out on his bill.
Dün gece kulüpte bir adam sahte kredi kartı kullandı. Faturayı ödemedi yani.
Let me out Pull over and let me out Good
[Skipped item nr. 100]
Hey, guess what's the gamble if you don't gamble which reminds me I got to go my race.
[Skipped item nr. 327] Bu arada yarışıma gitmem gerektiğini hatırladım.
Now promise me you'll be cool, especially around uncle Michael.
[Skipped item nr. 332]
- You've skipped school?
- Okulu mu kırdın?
Think I totally skipped tongue touching and went straight for tongue wrestling.
Ben, dil değdirme olayını es geçtim. Doğrudan dil güreşine başladım.
And you fill in the last missing piece, because I think you skipped one.
Ve sonuncu kayıp parçanı doldur, çünkü bence bir taneyi atlamışsın.
Lily's ex-husband skipped out on his parole officer about three months ago.
Lily'nin eski kocası şartlı gözetim memurunu üç ay önce atlatmış.
So, for those of us who skipped Demonology 101, define'All hell breaks loose'.
Böylece, İblis Bilim 101'i es geçenler, olayı "Bütün Cehennem ipini koparttı" şeklinde olayı tasvir edecek.
Some guy skipped out on his wife.
Herifin biri karısını terk etmiş.
I skipped mine.
Benimkileri boş verdim.
And we skipped across the street and we got married!
Sokağın karşısına geçip evlendik.
Her boyfriend is. But he skipped town.
Erkek arkadaşının borçları varmış, adam ortadan kaybolmuş.
I told you we should've skipped town.
Kasabadan gitmemiz gerektiğini sana söylemiştim.
Martin just skipped past you singing "Skip to my Lou", and you did nothing.
Martin "Zıpla, zıpla" diye şarkı söyleyerek önünden geçti sense hiç bir şey yapmadın.
My dad died, I skipped college so he wouldn't have to go into foster care.
Babam öldü.Ben üniversiteyi kazandım Gene de ona göz kulak olmayı sürdürdüm
Have I skipped anything?
Bir şey atladım mı?
You skipped class?
Dersten mi kaytardın?
Julie, you skipped class?
Julie, dersten mi kaytardın?
Miss Carroll told me you skipped three classes.
Bayan Carroll, üç dersten kaytardığını söyledi.
Except I skipped witchcraft and went straight to seeing dead people.
Pek sanmıyorum tek farkım ben büyücülüğü atladım ve direk ölülerle konuşma işine girdim
Josephine skipped out of the hospital with her boyfriend.
Josephine sevgilisiyle beraber hastaneden kaçmış.
Julie, You skipped class?
Julie, dersten mi kaytardın?
This is your mother talking who knows for a fact that you never skipped school before you started hanging out with Tyra.
Bu konuşan ise annen ; ... Tyra ile takılmaya başlamadan önce hiçbir dersi ekmediğini bilen kişi.
- Lisa's skipped out.
- Lisa kaçtı.
Yesterday... miguel skipped practice.
Dün... Miguel antrenmanına gitmedi.
I hopped, skipped and jumped to his office..
Yürüdüm, yürüdüm ve zıpladım onun ofisine
I only skipped the fact that I had just landed.
Sadece yeni inmiş olduğum gerçeğini atladım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]