Spank me traduction Turc
226 traduction parallèle
If the soup's burned, Lizzie will spank me.
Çorba yandıysa, Lizzie beni haşlayacak.
So you can either spank me, walk out or help me.
Ya beni patakla, yürü git ya da bana yardım et.
- Then spank me.
- Daha sonra beni şaplaklayın.
Or spank me?
Yoksa beni dövecek misin? Pekala. Sen haklısın.
Don't you dare try to spank me.
Sakın bana vurayım deme.
Are you gonna spank me?
Popoma şaplak atacak mısın?
Oh, spank me again, you bad boy.
Oh, tokatla beni, seni kötü çocuk.
He'd spank me, I reckon.
Sanırım kıçıma vururdu.
You gonna spank me, Doc?
- Kalçamı tokatlayacak mısın?
Please don't spank me, Mr Healy.
Lütfen beni dövmeyin, Bay Healy.
- You gonna spank me?
- Beni cezalandıracak mısın?
Not only do you let ten cases of guns get stolen and screw up their return. I've now got... some cop's weird mother threatening to spank me!
10 kutu silah çaldırıyorsunuz, geri almayı beceremiyorsunuz, şimdi de bu polisin annesi beni pataklamakla tehdit ediyor!
They're gonna spank me on the corner of 5th and Main for my initiation.
Sonra kabul töreni için beşinci bölgeyle ana caddenin köşesinde bana şaplak atacaklar.
My name is Paul, and I'd like you to spank me with a wire brush.
Adım Paul, ve beni tel fırçayla dövmeni istiyorum.
It was for laying over his lap, letting him spank me with my underpants down.
Kucağına yatıp donumu indirmişken... bana şaplak atmasına izin verdiğim içindi.
Spank me.
İnanılmazım!
Look, you wanna torture me, spank me, lick me - do it.
Bak, eğer işkence yapmak istiyorsan, şaplak at, beni yala - Yap.
Spank me hard. "
Şaplakla beni. "
Look, you can beat me, spank me.
Bak, beni döversin, tokatlarsın.
And, of course, when you spank me.
Ve, tabii ki, bana vurduğun zaman.
Yeah, baby! Spank me, daddy!
Haydi becer beni.
Fuck me, Daddy, spank me! "
Sik beni, şaplak at bana! "
To have a man spank me... thwap! thwap!
Bir erkeğin kıçıma şaplak atması...
What are you gonna do, spank me?
Ne yapacaksın, dövecek misin?
What are you gonna do? Spank me?
Bana şaplak mı atacaksın?
They'll spank me.
Beni döverler.
Teacher will spank me.
Öğretmenim bana tokat atar.
♪ You can just spank me!
¢ Ü Yalnızca şaplak at popoma!
♪ I don't want you to thank me, you just spank me!
¢ Ü İstemem teşekkür etme bana, sadece şaplak at popoma!
Spank me!
Şaplak at bana
Well, I bet you'd really like to spank me now, John.
Bahse girerim şu anda bana şaplak atmak isterdin, John.
Well, spank me hard and call me Rhonda.
Vay canına yandığımın!
If I don't, are you gonna spank me, kinko?
Çıkmazsam beni tekmeleyecek misin, sapık?
Tootie, remind me to spank you right after dinner.
Tootie, yemekten hemen sonra hatırlat, seni pataklayayım.
Do you want me to spank you?
Zorla mı çıkarmamı istiyorsun?
Mr. Dolle will spank your bottom until it's black and blue. So just tell me instead.
Bay Dollé, kıçına morartana kadar şaplak atacak.
Don't be mad at me or I'll spank you.
Beni çıldırtma yoksa şaplağı yersin.
You'll get me really mad and I'll spank you.
Beni deli ettin, kıçına şaplak atacağım.
Careful, if they catch you with me they'll spank you.
Dikkat, seni benimle yakalarlarsa kıçına şaplağı basarlar.
Do you want me to spank you?
Kıçına şaplak vurmamı ister misin?
- He wanted me to tie him up... and spank him with a wet garter belt.
- Bunu pek çok insan yapıyor. - Benden onu bağlayıp ıslak bir çorap bağıyla kırbaçlamamı istedi.
Spank me?
Şaplak?
You say you want me to spank that ass?
Kıçını tokatlamamı mı istiyorsun?
Well, spank my ass and call me Charlie.
Başımız belada ve bana Charlie de.
"Bitch, get over here. Let me spank you." Man, before you hang the phone up, she beating on the door.
Gel buraya, seni tokatlayacağım dersin sen telefonu daha kapatmadan hemen kapıda biter.
Tell me you spank the monkey before any big date.
Randevulardan önce maymunu şaplakladığı söyle bana.
But, tell me, do you love him, or... are you just spank buddies?
Söylesenize, onu seviyor musunuz yoksa sadece yatak arkadaşı mısınız?
Said he'd never been talked to like that before by anybody... and I said I didn't give a big hairy rat's ass... and if he ever called me again, I would track him down... roust him out of his bunk, pull his pants around his ankles... and spank him with a coat hanger... right there in front of his wife and children.
Daha önce kimsenin onunla böyle konuşamadığını söyledi. Ben de, bu hiç umurumda değil, dedim. Ve eğer beni bir daha ararsa, onu olduğu yerde bulacağımı... ve karısı ve çocuklarının önünde pantolonunu indirip... onu elbise askısıyla döveceğimi söyledim.
Huh? You want me to spank your booty?
Popona şaplak atayım mı?
Well, I, I read this book long ago, called Spank the Maid, and... don't ask me why... but I found it slightly titillating.
- Uzun zaman önce "Hizmetçinin Kıçına Şaplak" adlı kitabı okumuştum. Bana nedenini sorma. Bana iç gıdıklayıcı geldi.
Guess where Jude told me to find your spank mags?
Tahmin et, Jude söyledi bana, seni palazlamak için.