There's nowhere to run traduction Turc
127 traduction parallèle
You don't know which way to turn, there's no place to hide, nowhere to run... except to me.
Ne tarafa döneceğinizi bilmiyorsunuz. Saklanacak yer yok, kaçacak yer yok. Ben hariç.
Yes, there's nowhere to run.
Evet, kaçacak hiçbir yer yok.
There's nowhere left to run.
Kaçacak yerin kalmadı.
There's nowhere to run.
Hiç bir çıkış yolumuz yok.
There's nowhere to run, nowhere to hide.
Kaçacak, saklanacak hiçbir yer yok.
You hear the door slam And realize there's nowhere left to run
Kapının çarptığını duyuyorsun ve kaçacak bir yerin kalmadığını fark ediyorsun.
there's nowhere to run.
Kaçacak bir yer yok.
There's nowhere to run!
Hiçbir yere kaçamazsın!
There's nowhere left to run, Callahan.
Kaçacak yerin kalmadı, Callahan.
There's nowhere to run.
Kaçacak yer yok!
There's nowhere else to run.
Kaçacak yer kalmadı.
- There's nowhere to run.
- Kaçacak hiç bir yer yok.
And there's nowhere to run.
Kaçacak yer yok.
There's nowhere to run, Hercules.
Kaçacak yer yok, Herkül!
There's nowhere to run.
Kaçamazsın.
There's nowhere left to run.
Kaçacak yeri yok.
Look, there's nowhere to run.
Kaçacak yer yok.
So you understand then that there's nowhere for Tanith to run.
Demek Tanith'in kaçabileceği bir yer olmadığını anlamışsındır.
There's nowhere to hide, there's no weapons to speak of so we run.
Saklanacak bir yerimiz yok. Na'Feel, bana tam güç sağlamanı istiyorum.
Nietchean give it up there's nowhere to run!
Nietchean teslim ol. Kaçacak yerin kalmadı!
Like I say... But the worst thing is there's nowhere to run.
dediğim gibi... ama en kötüsü de, kaçacak bir yerimin olmaması.
There's nowhere left to run.
Kaçacak yer yok.
There's nowhere to run, dear.
Kaçabileceğin bir yer yok tatlım.
There's nowhere to run.
Çalıştırmak için yer yok.
There's nowhere to run!
Kaçacak yer yok!
You can try to run, but there's nowhere to hide.
Kaçmaya çalışabilirsin, ama saklanacak hiçbir yer yok.
There's nowhere for you to run now.
Böyle biryere kaçamazsın.
There's nowhere to run.
Kaçacak hiçbir yer yok
There's nowhere to run here.
Burda koşacak bir yer yok.
There's nowhere left to run, Maggie.
Kaçacak bir yer kalmadı Maggie.
Afraid there's nowhere to run, son.
- Korkarım kaçacak bir yer yok, oğlum.
What's the point of running when there's nowhere to run?
Madem kaçacak bir yerin yok neden kaçasın ki?
I just wanted you to know there's nowhere to run.
Bilmeni istedim, kaçacak bir yer yok.
There's nowhere to run.
Kaçacak bir yer yok.
There's nowhere to run, all right,'cause we know everything, and your buddy Max Kahnis all locked up.
Kaçacak bir yer yok, tamam mı? çünkü herşeyi biliyoruz, ve dostun Max Kahn yakalandı.
There's nowhere left to run!
Kaçacak yerleri kalmadı!
There's nowhere to run, fog.
Kaçacak yer yok, Fog.
- There's nowhere to run to.
- Kaçacak hiçbir yer yok.
There's nowhere to run to in here. There's nowhere to hide!
Kaçabileceğimiz ya da saklanabileceğimiz bir yer yok!
There's nowhere to run, Mr. Kent.
Kaçacak bir yer yok, Bay Kent.
There's nowhere to run, Doctor and daughter of London!
Doktor ve Londra'nın kızı, kaçacak bir yeriniz yok!
There's nowhere to run.
Kaçacak yer yok.
there's nowhere to run!
Kaçacak yerin yok.
And there's nowhere to run, see?
Tam burada olacağız ve kaçacak yer yok, gördün mü?
there's nowhere to run, galt.
Kaçacak bir yer yok, Galt.
There's nowhere left to run.
Kaçacak hiç bir yer yok.
There's nowhere to run.
Kaçabilecek bir yer yok.
There's nowhere to run here
Kaçacakları bir yer yok.
There's nowhere to run.
Koşacak yer yok.
There's nowhere left to run.
Kaçacak yer kalmamıştır bre.
" Ah, there's nowhere for me to run.
" Kaçacak bir yerim yok.
there's nowhere to hide 20
there's nowhere to go 67
there's nowhere else to go 17
nowhere to run 17
therese 78
there 14012
theresa 292
therefore 1419
there you go 7508
there you are 4720
there's nowhere to go 67
there's nowhere else to go 17
nowhere to run 17
therese 78
there 14012
theresa 292
therefore 1419
there you go 7508
there you are 4720
there we go 2292
there's always hope 39
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there's no time like the present 22
there it is 2912
there you have it 213
there are 1232
there aren't 60
there's always hope 39
there aren't any 65
there isn't 382
there he is 3176
there's no time like the present 22
there it is 2912
there you have it 213
there are 1232
there aren't 60