This is the police traduction Turc
1,244 traduction parallèle
This is the police!
Polis konuşuyor!
This is the police.
Polis.
This is the police!
Polis!
This is the police!
Polis konuşuyor.
This is the Police. Disperse immediately!
Uzaklaşın buradan!
This is the police.
Ben polisim.
Open up! This is the police!
Açın kapıyı, polis!
This is the Police.
Polis.
This is the police.
Polis konuşuyor.
MAN ( over bullhorn ) : This is the police!
Polis konuşuyor!
This is the Police Department calling to inform you that...
Ben polis merkezinden arıyorum size bir haber vermek istiyorum..
Did the police handcuff you to him, or is this some thing...
Adama polis mi kelepçeledi seni yoksa bu bir fantezi- -
This is a police radio the single most important piece of equipment in the comm room.
Bu bir polis radyosu haber odasındaki tek önemli gereçlerden biridir.
I'm agent Dana Scully with the F.B.I., And this is detective Kresge with the san Diego police department.
Ben FBI'dan Ajan Dana Scully ve bu da San Diego Polis Departmanı'ndan Dedektif Kresge.
If this is about what happened to jane, i already told the police everything i know.
- Eğer bu Jane'e olanlar hakkındaysa, bildiğim herşeyi polise zaten anlattım.
This man is the police.
Oh, hayır madam,
I mean, you know, we got the blimp cam, we got the police officer cam... we've got, uh, two ATM cameras, but this is the one showing promise.
Casus kameraları var, polis kamerası var... iki adet ATM kamerası var, ama işimize yarayan bu.
This is the State Police.
Eyalet Polisi konuşuyor! Ateşi kesin.
This is the State Police.
Eyalet polisi konuşuyor!
This is crazy. Besides, the police are looking for you.
Dahası, polis sizi arıyor.
' He said,'This is the military police officer at Checkpoint Charlie.'He said
Charlie kontrol noktasında inzibatım cevabını verdi.
This is detective Berman from the County Police Department.
Ben Bölge Polisinden detektif Berman
This is Patrick Richards reporting from Central Park where police found the body of 31-year-old Jonathan Graziosi son of reputed Mob boss Vito Graziosi.
Patrick Richards, Central Park'tan bildiriyor. Polis bu sabah 31 yaşındaki Jonathan Graziosi'nin cesedini buldu. Mafya babası olduğu söylenen Vito Graziosi'nin oğlu.
Anyone who recognizes this voice is asked to contact the Homicide Division of the Chicago Police Department.
Bu sesi tanıyan biri varsa Chicago Polis Departmanının Cinayet Masası. bölümüyle irtibata geçmesi rica olunur.
This is a warning to all police agencies in the tri-state area.
3.bölge tüm polis ajanlarına bu bir uyarıdır.
I came here as a businessman, coming to do business with you and your establishment and you're giving me the rundown on this shit like you're the police.
Buraya bir iş adamı olarak geldim. Sizinle ve şirketinizle... iş yapmak için. Sizse beni sorguya çekiyorsunuz.
is this another protest from the local police?
Polis hala şikâyetçi mi?
The Mumbai Police Crime Branch is investigating this case.
Bu mesele çok yakında çözülecek. Bombay Suç Masasıyla görüşüyoruz.
Is this the police?
Polis mi?
Is this the police station?
Karakol mu?
Please. I finally figured out what the police auxiliary in this town is for.
Lütfen. Polis yardımının, bu kasaba için ne demek olduğunu en sonunda anladım.
And this unit is referred to in the police as the Sex Crimes Unit?
Ve bu birime polisler arasında, seks suçları birimi deniyor?
This is the Washington police force.
Washington polis gücü konuşuyor.
Eric Stark, this is the police!
Arama emrimiz var!
You see, this is what we here at the police- - We call it a window of opportunity.
- Bak Henry, biz polisler buna olasılıklar yelpazesi diyoruz.
Carl is a very important member of this community, and when we get through... suing the police and the district attorney and the D.E.A., they're gonna be renaming the public parks after your husband.
Carl bu toplumun önemli üyelerinden biri. Polise, eyalet savcısına... ve DEA'ya açılacak tazminat davası... sonuçlanınca onun adını parklara verecekler.
Hi, this is Detective Derm of the Seattle Police Department.
Merhaba, ben Seattle Polis Departmanından Dedektif Derm.
Hello, this is Detective Derm from the Seattle Police Department...
Merhaba, ben Seattle Polis Departmanından Dedektif Derm...
This is no residential area, the police shows up quite seldom.
Hayır. Orası yerleşim yeri değil.
This is Detective Superintendent David Hatcher from the police.
Bu Detektif Müfettiş David Hatcher polislerden.
This is the Capeside police.
Capeside Polisi.
This is the address he gave police.
Polise verdiği adres bu.
With all the police coming and going, this place is a wreck.
Bütün o polislerin gelip gitmesiyle burası harabeye döndü.
This is probably as far as the police will investigate.
Muhtemelen soruşturma burada kapanacaktır.
This is Investigator Danzig from the New York State Police.
Ben New York Polis Teşkilatı'ndan Dedektif Danzig.
This is the San Francisco police.
San Francisco polisi.
is this the police?
Polis mi?
Joe Blake and Terry Collins, this is Lieutenant McCormick of the Los Angeles Police Department.
Joe Blake ve Terry Collins. Ben Los Angeles Polis Departmanından George McCinley.
Joe Blake and Terry Collins, this is Lieutenant McCormick of the Los Angeles Police Department.
Joe Blake ve Terry Collins. Ben Los Angeles Polis Departmanından George McCinley!
This is the Spurbury police!
Spurbury polisi!
Well, boys and girls... this is the most important room in the entire police station.
Baylar, bayanlar... Bu polis olabilmeniz için en önemli fırsat.
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is bad 606
this is it 3373
this isn't you 235
this is important 545
this is bullshit 584
this is me 479
this is awesome 376
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is bad 606
this is it 3373
this isn't you 235
this is important 545
this is bullshit 584
this is me 479
this is awesome 376
this is fun 448
this is for you 917
this is different 405
this is a 428
this isn't right 330
this is the guy 68
this is ridiculous 1419
this is weird 356
this is crazy 1291
this is not good 352
this is for you 917
this is different 405
this is a 428
this isn't right 330
this is the guy 68
this is ridiculous 1419
this is weird 356
this is crazy 1291
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is nice 565
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is all my fault 379
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is nice 565
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is all my fault 379