English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ T ] / Tires screech

Tires screech traduction Turc

210 traduction parallèle
[truck horn blares ] [ tires screech ] [ thud ] [ woman screams ] [ murmurs]
Birden önüme atladın. - Neyse ki sadece yandan çarptım. - Sorun değil, bir şeyim yok.
[Doorbell Rings ] [ Doorbell Rings ] [ Tires Screech]
- Beth.
- It's a setup! - [Tires Screech]
Tuzak bu!
[tires screech] ( Michael ) Layla, get in.
Layla, atla.
Whoa! [Tires Screech, Horn Honks] Hold it!
Dur orada!
[Tires screech]
[Lastiklerden ses gelir]
- Aah! - [Tires Screech]
12 tane daha kutu var ve hepsi aynı sesi çıkarıyor!
And an important part of friendship is- [Tires Screech ] - [ Marge Screams]
Ve arkadaşlığın en önemli kısmı- -
- I really think I was born to teach. - [Tires Screech]
Galiba ben gerçekten öğretmen olmak için doğmuşum.
- Together? - [Tires Screech]
Ayrılmayız?
[Tires Screech, Engine Revving] Hey, Skinner, wanna drag race?
Skinner, yarışa ne dersin?
- You trash-eatir stink bags! - [Tires Screech]
Sizi çöp yiyen sıçanlar!
- Oh, great idea, Mel, Now it's my turn, - [Tires Screech]
Harika fikirdi, Mel. Şimdi sıra bende.
- [Tires Screech] - We can't go back home?
Eve dönemeyecek miyiz?
- [Tires Screech]
Pekâlâ!
[♪ ] [ TIRES SCREECH] Where to, sir?
Nereye, bayım?
( tires screech, honks ) Hey!
- Film çekiyorum.
[Tires Screech]
[Lastik cayırtısı]
Let's go. [Tires Screech, Horn Honks]
- [Lastik cayırtısı, korna sesi] N " aber, lan?
Bloody hell, Jimmy, you frightened the bloody life out of me there. [TIRES SCREECH]
Tanrı aşkına bu da ne demek oluyor?
- [tires screech ] [ groans] Do not drop us off up front.
Tam önünde bırakma.
Matt said he heard tires screech.
Matt lastik sesi duyduğunu söyledi.
Actually, Natalie, there's something I wa... ( truck approaches, tires screech )
Bak Natalie, aslında sana söylemek istediğim...
( tires screech )
Dex de almamı isterdi.
( tires screech ) dad's gonna catch flanders, just like the end of mom's book.
Babam flanders'ı yakalayacak, tıpkı annemin kitabındaki son gibi.
( Tires screech )
.
I didn't - - [Tires Screech]
yapmak istememiştim -
Uh, wait, but don't go! ( tires screech )
Bekle ama gitme!
[Tires screech] Pres. Clinton :
Oh, özür dilerim, "w."
I did like the storyline where Liam gets in an accident... ( Tires screech )
Ödeyecektim. Salon nasıl? Doluyor.
- [Tires Screech] - What a douche.
İşte beyinsiz.
( tires screech ) Oh, come, come.
Hadi, hadi.
[tires screech] - Jeff.
- Jeff.
( Tires screech ) - I got to go back.
- Geri dönmem gerek.
[TIRES SCREECH]
Hayır.
[Tires Screech]
Çokça göğüs görürsünüz Oğlum, benim Zydeco kayıtlarım nerede?
[Tires Screech] No!
Hayır!
" [Singing Continues, Indistinct ] - It's been done. - [ Tires Screech]
Olan olmuş biten bitmiş.
( tires screech )
- Geliyor.
[Tires Screech] Oh, God!
Tanrım!
# # [Singing Continues, Indistinct ] - It's been done. - [ Tires Screech]
Daha önce yapıldı.
[Tires screech]
Bölümün bana ihtiyacı var!
- [Tires Screech ] - [ Marge] No more murders!
Artık öldürmek yok!
( tires screech )
Vurup kaçma olduğunu düşünelim.
[TIRES SCREECH]
.
[Tires Screech ] [ Crash] Doug?
Doug?
[HORN HONKS TIRES SCREECH]
SICAK "
~ tires screech ~ Er, hang on, I think -
Dur biraz, sanırım....
( tires screech ) Jack?
- Jack?
[Tires screech] - Why are we stopping?
- Neden duruyoruz?
- ( tires screech )
Anasını!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]